10 898 zīmoli/ražotāji
3 788 000 lietošanas pamācības


Lejuplādējiet lietošanas pamācības pilnā apjomā, tas ir PAR BRĪVU! Lai pilnvērtīgāk izmantotu Jūsu TARGUS WIRELESS OPTICAL LAPTOP MOUSE, Diplodocs Jums piedāvā lejupielādēt vairāku tipu dokumentus : lietošanas pamācības, lietošanas gidus, instrukcijas.
Meklēt preču zīmi

Vai Jums vajadzīga palīdzība produkta lietošanā?
Ieskatieties viedokļos par TARGUS WIRELESS OPTICAL LAPTOP MOUSE

Lietošanas pamācība TARGUS WIRELESS OPTICAL LAPTOP MOUSE

Mēs palīdzēsim Jums lejupielādēt TARGUS WIRELESS OPTICAL LAPTOP MOUSE lietošanas pamācību.





TARGUS WIRELESS OPTICAL LAPTOP MOUSE: Lejuplādējiet lietošanas pamācību pilnā apjomā (1338 Ko)



Šeit Jūs varat lejupielādēt radniecīgu preču lietošanas pamācības:
TARGUS WIRELESS OPTICAL LAPTOP MOUSE

Lietošanas pamācības kopsavilkums: lietotāja rokasgrāmata TARGUS WIRELESS OPTICAL LAPTOP MOUSE

Sīkākas lietošanas instrukcijas ir lietotāja ceļvedī.

WIRELESS OPTICAL LAPTOP MOUSE 410-1924-203A / AMW56EU ©2010 Manufactured or imported by Targus Europe Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights reserved. Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International, Inc. in the United States and/or other countries. Features and specifications are subject to change without notice. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. N2953 User Guide Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse Table of Contents GB ­ English Targus Wireless Optical Laptop Mouse ...............................................................6 FI ­ Suomi Targus langaton ja optinen kannettavan tietokoneen hiiri ..................................48 FR ­ Français Souris optique sans fil pour ordinateur portable de Targus ..............................54 BG ­ () CZ ­ Cestina Targus ...........................12 GR ­ HR ­ Hrvatski HU ­ Magyar IT ­ Italiano Targus ..................60 Bezdrátová optická mys Targus pro notebooky ...............................................18 Targus vezeték nélküli optikai notebook-egér ........................................66 DE ­ Deutsch Schnurlose, optische Laptop-Maus von Targus .................................24 Targus vezeték nélküli optikai eger ............................................................72 DK ­ Dansk EE ­ Eesti Targus Targus Trådløs Optisk Mus til Bærbar PC ..................................................30 Mouse Wireless ottico per portatili Targus ....................................................78 traadita optiline sülearvuti hiir .................................................36 LT ­ Lietuviskai LV ­ Latviesu Targus bezvadu Belaid optin nesiojamojo kompiuterio pel ,,Targus" ....................................84 ES ­ Español Ratón de ordenador portátil óptico inalámbrico Targus.................................42 optisk pele klpjdatoram ..........................................90 2 3 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse NL ­ Nederlands NO ­ Norsk PL ­ Polski Targus draadloze optische laptopmuis ..................................................................96 SK ­ Slovencina TR ­ Türkçe Targus Kablosuz Bezdrôtová optická mys Targus k notebooku ......................................144 Targus trådløs optisk mus for bærbare PC-er .....................................................102 Optik Fare .................................................................150 AR ­ Bezprzewodowa mysz optyczna do laptopa .......................................................108 Targus .........................................................156 PT ­ Português RO ­ Român Rato Óptico sem Fios para PC Portátil Targus .......................................114 Maus optic fr fir Targus pentru laptop ...............................................................120 RU ­ SE ­ Svenska Targus trådlösa "Targus" . ...................126 och optiska lasermus ..........................................132 SI ­ Slovensko Brezzicna opticna miska Targus za prenosnike ................................................138 4 5 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse GB - Introduction Thank you for your purchase of the Targus Wireless Optical Laptop Mouse. The accompanying micro USB receiver is small enough to leave plugged into your computer or simply store it inside the mouse when travelling. This is a plug and play device so no additional software is required. Installing the Batteries 1. Remove the battery cover from the top of the mouse by using the notch on the back. Carefully lift the cover up as shown in the diagram. Contents · Targus Wireless Optical Laptop Mouse · 2 x AA Energizer® MAX® Batteries · Micro USB Receiver · User Guide System Requirements Hardware · USB port Operating System · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 or later 2. Remove the micro USB receiver stored inside the center compartment . Micro USB receiver 6 7 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse 3. Insert the two AA batteries, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery compartment. Establishing the Connection (A) Plug the USB receiver into an available USB port on your computer. 4. Replace the battery cover. (B) Turn on the mouse by sliding the power switch to the ON position, located on the bottom of the mouse. 1 2 ON OFF NOTE: THE FRONT OF THE LID SHOULD BE INSERTED FIRST BEFORE SNAPPING THE BACK OF THE LID DOWN. 8 This mouse is a plug and play device. It will automatically operate when the USB receiver is connected to the computer. 9 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse Power On: Slide the power switch to the ON position. Power Off: Slide the power switch to the OFF position. Power Saving mode: After an extended period of time, if the mouse is not used, it will automatically enter power saving mode to conserve power and increase battery life. Click on any mouse button or simply move the mouse to resume the normal operation. The mouse may take a few seconds to reconnect with your computer. Battery Life Indicator · When the mouse is turned on, the LED illuminates for 3 seconds and then fades out · The low power light will start flashing every 3 seconds when less than 5% of the battery power remains. Replace the batteries as soon as possible Battery Life Indicator Power Management · To extend the life of your battery, turn off the mouse while travelling or when you're not using it. 10 11 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse BG ­ Bezprzewodowa mysz optyczna do laptopa. USB , . `plug-n-play' . 1. , . , . · Bezprzewodowa mysz optyczna do laptopa · 2 x AAA · USB · · USB Operating System · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 - 12 2. USB , . USB 13 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse 3. (+) (-) . (A) USB USB 4. . (B) ON (.). 1 2 ON OFF : , , . 14 `plug-n-play'. USB . 15 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse : . : . Rezim úspory energie: , . , . . · 3 , · 3 , 5% . -. · , , . 16 17 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse CZ ­ Úvod Dkujeme vám, ze jste si zakoupili Bezdrátová optická mys Targus pro notebooky. Pijímac micro USB je dostatecn malý na to, aby mohl zstat zapojený ve vasem pocítaci nebo je mozné jej nap. na cestách jednoduse ulozit uvnit mysi. Toto je zaízení typu plug-n-play, proto není teba zádný dalsí software. Installing the Batteries 1. Z horní cásti mysi odstrate kryt prostoru pro baterie pomocí zoubku na zadní stran. Kryt opatrn nadzvednte, viz nákres. Obsah · Bezdrátová optická mys Targus pro notebooky · 2 baterie typu AAA · Pijímac micro USB · Návod k obsluze 2. Vyjmte micro USB pijímac. Systémové pozadavky Hardware · Rozhraní USB Operacní systém · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 nebo vyssí 18 Pijímac micro USB 19 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse 3. Vlozte AA baterie a zkontrolujte, zda pozitivní (+) a negativní (-) konce souhlasí se znackami polarity uvnit prostoru pro baterie. Navázání spojení (A) Pijímac USB zasute do dostupného portu ve vasem pocítaci. 4. Nasate kryt baterií. (B) Mys zapnte posunutím pepínace, umístným na spodní cásti mysi, do polohy ON (zapnuto). 1 2 ON OFF POZNÁMKA: PEDNÍ ÁST VÍKA VLOZTE PED ZAKLAPNUTÍM ZADNÍ ÁSTI VÍKA. Tato mys je zaízením typu plug-n-play. Bude automaticky pracovat, jakmile bude pijímac USB zapojen do pocítace. 21 20 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse Zapnutí: Pepínac posute do polohy ON (zapnuto). Vypnutí: Pepínac posute do polohy OFF (vypnuto). Rezim úspory energie: Kdyz se mys nepouzije urcitou dobu, automaticky se pepne do úsporného rezimu pro udrzení výkonu a prodlouzení zivotnosti baterií. Pro návrat do normálního rezimu kliknte na kterékoli tlacítko nebo jednoduse mysí pohnte. Optovné pipojení k pocítaci mze trvat nkolik sekund. Ukazatel baterie · Po zapnutí mysi se LED kontrolka rozsvítí na 3 sekundy a poté pomalu zhasne. · Pokud je kapacita baterie nizsí jak 5 %, rozbliká se kontrolka nízkého výkonu. Baterie vymte hned jak je to mozné. Ukazatel baterie ízení spoteby · Abyste prodlouzili zivotnost vasí baterie, mys na cestách, nebo pokud ji nepouzíváte, vypnte. 22 23 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse DE ­ Einführung Einsetzen der Batterien 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Oberseite der Maus, indem Sie die Aussparung an der Rückseite benutzen. Heben Sie, wie im Diagramm dargestellt, den Deckel vorsichtig an. Vielen Dank, dass Sie sich für die Schnurlose, optische Laptop-Maus von Targus entschieden haben. Der mitgelieferte Micro USB-Receiver ist so klein, dass Sie ihn auf Reisen in Ihrem Computer eingesteckt lassen oder ihn in der Maus verstauen können. Das Gerät ist sofort betriebsbereit, es ist keine zusätzliche Software erforderlich. Inhalt · Schnurlose, optische Laptop-Maus von Targus · Micro USB-Receiver · Bedienungsanleitung Systemanforderungen Hardware · USB-Schnittstelle Betriebssystem · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 oder später 24 2. Nehmen Sie den Micro-USB-Receiver heraus. Micro USBReceiver 25 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse 3. Legen Sie die AA-Batterien ein. Stellen Sie sicher, dass die positiven (+) und negativen (-) Enden mit den Polaritätsanzeigen im Inneren des Batteriefachs Verbindung herstellen (A) Stecken Sie den USB-Receiver in einen freien USB Port an Ihrem Computer. 4. Fügen Sie die Batterieabdeckung wieder ein. (B) Schalten Sie die Maus ein, indem Sie den Hauptschalter, der sich an der Unterseite der Maus befindet, auf "ON" (EIN) stellen. 1 2 ON OFF HINWEIS: DIE VORDERSEITE DES LID SOLLTE EINGESTECKT WERDEN, BEVOR DIE RÜCKSEITE DES LID HERUNTERGEKLAPPT WIRD. 26 Die Maus ist ein sofort betriebsbereites Gerät. Sie wird automatisch starten, wenn der USB-Receiver an den Computer angeschlossen wird. 27 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse Einschalten: Schieben Sie den Stromschalter auf die AN-Position. Ausschalten: Schieben Sie den Stromschalter auf die AUS-Position. Energiesparmodus: Wenn die Maus über einen gewissen Zeitraum nicht benutzt wurde, schaltet sie automatisch in den Stromsparmodus, um Energie zu sparen und die Lebendauer der Batterie zu verlängern. Klicken Sie auf eine beliebige Maustaste oder bewegen Sie einfach die Maus, um in den normalen Betrieb zurück zu kehren. Die Maus benötigt u.U. einige Sekunden, um die Verbindung mit Ihrem Computer wieder herzustellen. Batterieindikator · Wenn die Maus eingeschaltet ist, leuchtet die LED-Anzeige 3 Sekunden lang und Batterieindikator erlischt dann. · Die Anzeige für eine schwache Batterie beginnt alle 3 Sekunden zu blinken, sobald weniger als 5% der Batteriekapazität verbleibt. Tauschen Sie die Batterien so schnell wie möglich aus. Energieverwaltung · Schalten Sie die Maus auf Reisen oder bei Nichtverwendung ab, um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern. 28 29 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse DK ­ Introduktion Montering af batterier 1. Fjern batterilåget fra musens top ved at bruge indsnittet på bagsiden. Løft låget forsigtigt som vist på figuren. Tak fordi du valgte at købe en Targus Trådløs Optisk Mus til Bærbar PC. Den medfølgende mikro USB modtager er lille nok til at blive siddende i computeren eller opbevaret indeni musen, når du er på rejse. Du har ikke brug for ekstra software for at benytte dette plug-n-play apparat. Indhold · Targus Trådløs Optisk Mus til Bærbar PC · 2 x AA batterier · Mikro USB modtager · Brugsanvisning 2. Tag mikro USB-modtageren ud. Systemkrav Hardware · USB interface Operativsystem · Microsoft Wind ...


Ieskats pirmajās 3 pamācības lappusēs

Jūsu datorā ir novecojusi programmas Adobe Flash Player versija. Vai arī interneta pārlūkprogrammai ir bloķēta iespēja parādīt JavaScript programmas.
Lejuplādējiet jaunāko Adobe Flash Player versiju šeit!
  Know our Partners   Bieži uzdotie jautājumi   Sazināties ar Diplodocs komandu   Jaunākie meklējumi
Jaunākie papildinājumi
  Lapas karte
Zīmolu/ražotāju nosaukumi, kas sākas ar burtu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #:
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Reģistrētās preču zīmes un logo ir preces ražotāja intelektuālais īpašums.