10 898 zīmoli/ražotāji
3 788 000 lietošanas pamācības


Lejuplādējiet lietošanas pamācības pilnā apjomā, tas ir PAR BRĪVU! Lai pilnvērtīgāk izmantotu Jūsu TARGUS WIRELESS NUMERIC KEYPAD, Diplodocs Jums piedāvā lejupielādēt vairāku tipu dokumentus : lietošanas pamācības, lietošanas gidus, instrukcijas.
Meklēt preču zīmi

Vai Jums vajadzīga palīdzība produkta lietošanā?
Ieskatieties viedokļos par TARGUS WIRELESS NUMERIC KEYPAD

Lietošanas pamācība TARGUS WIRELESS NUMERIC KEYPAD

Mēs palīdzēsim Jums lejupielādēt TARGUS WIRELESS NUMERIC KEYPAD lietošanas pamācību.





TARGUS WIRELESS NUMERIC KEYPAD: Lejuplādējiet lietošanas pamācību pilnā apjomā (922 Ko)



Šeit Jūs varat lejupielādēt radniecīgu preču lietošanas pamācības:
TARGUS WIRELESS NUMERIC KEYPAD

Lietošanas pamācības kopsavilkums: lietotāja rokasgrāmata TARGUS WIRELESS NUMERIC KEYPAD

Sīkākas lietošanas instrukcijas ir lietotāja ceļvedī.

410-1712-203A / AKP11EU ©2009 Manufactured or imported by Targus Europe Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights reserved. Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International, Inc. in the United States and/or other countries. Features and specifications are subject to change without notice. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. N2953 User Guide Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad Table of Contents GB ­ English Targus Cordless Numeric Keypad ...................................................................6 FI ­ Suomi Targus langaton numeerinen näppäimistö ......................................................34 FR ­ Français Pavé numérique sans fil Targus ..................................................................38 BG ­ () CZ ­ Cestina Targus ..................................10 GR ­ HR ­ Hrvatski HU ­ Magyar Targus vezeték Targus .................................................42 Bezdrátová numerická klávesnice Targus ...................................................14 Targus bezicna brojcana tipkovnica .................................................................46 DE ­ Deutsch DK ­ Dansk EE ­ Eesti Targus Kabellose Ziffernblock-Tastatur ............................................................18 nélküli számbillentyzet ..................................................50 Targus Trådløst Numerisk Tastatur .................................................................22 IT ­ Italiano Tastiera numerica Cordless Targus ..................................................................54 Targus juhtmeta numbriklahvistik .....................................................................26 LT ­ Lietuviskai LV ­ Latviesu ,,Targus" belaid skaici klaviatra .................................................................58 ES ­ Español Teclado Numérico Inalámbrico de Targus ....................................................30 Targus bezvada ciparklaviatra ....................................................................62 2 3 Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad NL ­ Nederlands NO ­ Norsk PL ­ Polski Targus Cordless Numeric Keypad (Targus Draadloos Numeriek Keypad) .........66 SK ­ Slovencina TR ­ Türkçe AR ­ Bezdrôtová numerická klávesnica Targus ...................................................98 Targus trådløst numerisk tastatur .................................................................70 Targus Kablosuz Sayisal Tu Takimi ..............................................................102 Bezprzewodowa klawiatura numeryczna Targus ........................................74 Targus ...............................................................106 PT ­ Português RO ­ Român Teclado Numérico Sem Fios Targus ...........................................................78 Tastatur fr fir numeric Targus ....................................................................82 RU ­ SE ­ Svenska Targus ............................................86 Targus sladdlösa numeriska tangentbord ....................................................90 SI ­ Slovensko Brezzicna numericna tipkovnica Targus ..............................................................94 4 5 Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad GB ­ Introduction Thank you for your purchase of the Targus Wireless Numeric Keypad. This keypad is designed with a storable USB receiver, providing ease of use when travelling. Installing the Batteries 1. Remove the battery cover from the back of the keypad. 2. Insert the supplied battery, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery compartment. 3. Slide the battery cover back into position until it "clicks" firmly into place. Contents · Targus Wireless Numeric Keypad · 1 x AAA Battery · 1 x USB Receiver · User Guide System Requirements Hardware · USB port Operating System · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 or later Battery compartment cover USB receiver On/Off switch Reset button 6 7 Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad Connecting to Your Computer 1. Remove the USB receiver from the back of the keypad. 2. Plug the USB receiver into an available USB port on your computer. 3. Power on the keypad by using the On/Off switch located on the back of the keypad. Re-Establishing a New Connection If the response time of the keypad is slow or it intermittently stops working: 1. Unplug the USB receiver from the computer. 2. Plug the USB receiver into another available USB port and the LED indicator will flash for 1 minute to indicate pairing mode is activated. 3. Power on the keypad and press the reset button to re-establish a new connection. Battery Life Indicator The light will turn on when the power is low and batteries need to be replaced. Power Management This keypad is a plug and play device. It should automatically operate when the USB receiver is connected to the computer. · To extend the life of your battery, turn off the keypad while travelling or when you're not using it. NOTE: WHEN THERE IS COMMUNICATION BETWEEN THE KEYPAD AND THE RECEIVER, THE LED ON THE RECEIVER WILL FLASH. 8 9 Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad BG ­ Targus. USB , . 1 . 2 , , (+) (-) . 3 . · Targus · 1 x AAA · · 1 x USB · USB · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 - USB 10 11 Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad 1. USB 2. USB USB 3. `On/Off', . : 1. USB 2. USB USB . 1 , . 3. , . . `plug-n-play'. USB . : , . · , , . 12 13 Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad CZ ­ Úvod Dkujeme vám, ze jste si zakoupili bezdrátovou numerickou klávesnici spolecnosti Targus. Tato klávesnice má úlozný pijímac USB, který usnaduje pouzití na cestách. Vlození baterií 1 Odstrate kryt prostoru pro baterie v zadní cásti klávesnice. 2 Vlozte dodanou baterii, ujistte se, ze kladný (+) a záporný (-) konec baterie odpovídá oznacení polarity uvnit prostoru pro baterii. 3 Kryt prostoru pro baterii zasute zpt, dokud pevn ,,nezaklikne" na míst. Obsah · Bezdrátová numerická klávesnice Targus · 1 baterie typu AAA · Návod k obsluze · 1 pijímac USB Systémové pozadavky Hardware · Rozhraní USB Operacní systém · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 nebo vyssí Kryt prostoru pro baterii Pijímac USB Vypínac Tlacítko resetování 14 15 Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad Pipojení k pocítaci 1. Ze zadní strany klávesnice vyjmte pijímac USB. 2. Pijímac USB zasute do volného portu USB ve vasem pocítaci. 3. Klávesnici zapnte vypínacem, který je umístn na zadní stran klávesnice. Obnovení nového pipojení Pokud je cas odezvy klávesnice pomalý nebo perusovan pestává pracovat: 1. Pijímac USB odpojte od pocítace. 2. Pijímac USB zapojte do jiného dostupného portu USB a LED indikátor bude blikat po dobu 1 minuty, címz indikuje aktivaci rezimu párování. 3. Klávesnici zapnte a stisknte tlacítko resetovat, pipojení se tak obnoví. Indikátor zivotnosti baterie Kdyz je baterie slabá a je teba ji vymnit, svtelný indikátor se rozsvítí. ízení spoteby Klávesnice je zaízením plug-n-play. Mla by automaticky pracovat, jakmile je pijímac USB zapojen do pocítace. · Abyste prodlouzili zivotnost vasí baterie, klávesnici na cestách, nebo pokud ji nepouzíváte, vypnte. POZNÁMKA: POKUD DOCHÁZÍ KE KOMUNIKACI MEZI HUBEM A PIPOJENÝM ZAÍZENÍM USB, LED KONTROLKA NA PIJÍMACI SE ROZSVÍTÍ. 16 17 Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad DE ­ Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die Kabellose Ziffernblock-Tastatur von Targus entschieden haben. Die Tastatur ist mit einem verstaubaren USBEmpfänger ausgerüstet, der Ihnen einfache Nutzung auf Reisen bietet. Einlegen der Batterien 1 Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Rückseite der Tastatur. 2 Legen Sie die mitgelieferte Batterie ein. Stellen Sie sicher, dass die positiven (+) und negativen (-) Enden jeder Batterie mit den Polaritätsmarkierungen im Batteriefach übereinstimmen. 3 Schieben Sie die Batterieabdeckung wieder in ihre Position, bis sie fest "einrastet". Inhalt · Targus Kabellose Ziffernblock-Tastatur · 1 x AAA Batterie · Bedienungsanleitung · 1 x USB-Receiver Systemanforderungen Hardware · USB-Schnittstelle Betriebssystem · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 oder später Batteriefachabdeckung USB-Empfänger An/Aus-Schalter Rückstelltaste 18 19 Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad Anschluss an Ihren Computer 1. Entfernen Sie den USB-Empfänger von der Rückseite der Tastatur. 2. Stecken Sie den USB-Empfänger in einen freien USB Port an Ihrem Computer. 3. Schalten Sie die Tastatur mit dem An/Aus-Schalter an der Rückseite der Tastatur ein. Herstellung einer neuen Verbindung Wenn die Reaktionszeit der Tastatur langsam ist oder sie zwischenzeitlich zu arbeiten aufhört: 1. Stecken Sie den USB-Receiver aus dem Computer aus 2. Stecken Sie den USB-Receiver in einen anderen freien USB Port, und die LED wird 1 Minute lang blinken, um anzuzeigen, dass der Paarungsmodus aktiviert ist. 3. Schalten Sie die Tastatur ein und drücken Sie die Rückstelltaste, um eine neue Verbindung herzustellen. Batteriestandanzeige Das Licht leuchtet dann, wenn der Batteriestand niedrig ist und die Batterien ersetzt werden müssen. Energieverwaltung Die Tastatur ist ein sofort betriebsbereites (plug-n-play) Gerät. Sie sollte automatisch starten, wenn der USB-Empfänger an den Computer angeschlossen wird. HINWEIS: WENN DIE TASTATUR MIT DEM EMPFÄNGER KOMMUNIZIERT, BLINKT DAS LEDLICHT AM EMPFÄNGER. · Schalten Sie die Tastatur auf Reisen oder wenn Sie sie nicht verwenden, ab, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern. 20 21 Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad DK ­ Introduktion Tak fordi du valgte at købe et Targus Trådløst Numerisk Tastatur. Dette tastatur inkluderer en USB modtager, som kan opbevares, hvilket gør den mere anvendelig på rejsen. Isætning af batterier 1 Fjern lågen til batterirummet bagpå tastaturet. 2 Isæt de leverede batterier og sørg for, at de positive (+) og negative (-) ender af batterierne matcher polerne inden i batterirummet. Indhold · Targus Trådløst Numerisk Tastatur · 1 x AAA batteri · Brugsanvisning · 1 x USB Modtager 3 Sæt lågen til batterirummet tilbage, indtil det "klikker" på plads. Systemkrav Hardware · USB interface Operativsystem · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10,4 eller nyere Låge til batterirum USB Modtager On/Off (tænd/sluk) Nulstil 22 23 Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad Forbindelse til din Computer 1. Fjern USB modtageren fra bagsiden af tastaturet. 2. Sæt USB modtageren i en ledig USB port på din computer. 3. Tænd for tastaturet ved at bruge on/off (tænd/sluk) bagpå tastaturet. I gang med genorette forbindelsen Hvis tasturet's svartid er lang eller det midlertidigt stopper. 1. Fjern USB modtageren fra bagsiden af tastaturet. 2. Sæt USB modtageren i en ledig USB port og LED vil blinke 1 minut for at angive at partilstand (pairing mode) er aktiv. 3. Tænd for tastaturet og tryk på nulstillingsknappen for at genorette forbindelsen. Indikator for batteriets levetid Lyset tændes når batteriet er næsten tomt og skal udskiftes. Drift Dette tastatur er et plug-n-play apparat. Det aktiveres automatisk, når USB modtageren er forbundet til computeren. · Batteriernes levetid forlænges ved at slukke for tastaturet, når du er på rejse eller ikke bruger det. NB: NÅR DER ER KOMMUNIKATION MELLEM TASTATUR OG MODTAGER, VIL LED PÅ MODTAGEREN BLINKE. 24 25 Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad EE ­ Sissejuhatus Täname teid Targus juhtmeta numbriklahvistiku ostmise eest. Antud klahvistik on varustatud USB vastuvõtja, mis muudab reisimise ajal seadme kasutamise lihtsaks. Patareide paigaldamine 1 Eemaldage klahvistiku tagant patareipesa kaas. 2 Pange oma k ...


Ieskats pirmajās 3 pamācības lappusēs

Jūsu datorā ir novecojusi programmas Adobe Flash Player versija. Vai arī interneta pārlūkprogrammai ir bloķēta iespēja parādīt JavaScript programmas.
Lejuplādējiet jaunāko Adobe Flash Player versiju šeit!
  Know our Partners   Bieži uzdotie jautājumi   Sazināties ar Diplodocs komandu   Jaunākie meklējumi
Jaunākie papildinājumi
  Lapas karte
Zīmolu/ražotāju nosaukumi, kas sākas ar burtu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #:
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Reģistrētās preču zīmes un logo ir preces ražotāja intelektuālais īpašums.