|
10 898 zīmoli/ražotāji
3 788 000 lietošanas pamācības |
Lejuplādējiet lietošanas pamācības pilnā apjomā, tas ir PAR BRĪVU! Lai pilnvērtīgāk izmantotu Jūsu TARGUS WIRELESS COMPACT LASER MOUSE, Diplodocs Jums piedāvā lejupielādēt vairāku tipu dokumentus : lietošanas pamācības, lietošanas gidus, instrukcijas. |
|
Vai Jums vajadzīga palīdzība produkta lietošanā?
Atkal nestrādā... Lietošanas pamācība tā noderētu!
|
|
Lietošanas pamācība TARGUS WIRELESS COMPACT LASER MOUSEMēs palīdzēsim Jums lejupielādēt TARGUS WIRELESS COMPACT LASER MOUSE lietošanas pamācību.
Šeit Jūs varat lejupielādēt radniecīgu preču lietošanas pamācības:
Lietošanas pamācības kopsavilkums: lietotāja rokasgrāmata TARGUS WIRELESS COMPACT LASER MOUSE
Sīkākas lietošanas instrukcijas ir lietotāja ceļvedī. WIRELESS COMPACT
LASER MOUSE
410-1923-203A / AMW55EU
©2010 Manufactured or imported by Targus Europe Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights reserved. Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International, Inc. in the United States and/or other countries. Features and specifications are subject to change without notice. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
N2953
User Guide
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Table of Contents
GB English
Targus Wireless Compact Laser Mouse ...............................................................6
FI Suomi
Targus
langaton
ja
kompakti
laserhiiri..................................62
FR Français
Souris laser
compact
sans
fil
de
Targus
..............................70
BG ()
Targus
...........................14
GR
Targus
..................78
CZ Cestina
Kompaktní bezdrátová laserová mys Targus ...............................................22
HR Hrvatski
Targus bezicni
kompaktni
laserski
mis
........................................86
DE Deutsch
Kompakte,
schnurlose
Lasermaus
von
Targus
.................................30
HU Magyar IT Italiano
Targus vezeték nélküli kompakt optikai egér ..............................................94
DK Dansk
Targus Trådløs
Kompakt
Lasermus
..................................................38
Mouse Laser Wireless compatto Targus ....................................................102
EE Eesti
Targus
juhtmeta
väike
laserhiir
.................................................46
LT Lietuviskai
Belaid kompaktiska
lazerin
pel
,,Targus"
....................................110
ES Español
Ratón láser
compacto
inalámbrico
Targus.................................54
LV Latviesu
Targus kompakta
bezvadu
lzerpele
..........................................118
2
3
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Targus Wireless Compact Laser Mouse
NL Nederlands NO Norsk
Targus trådløs
Targus draadloze compacte lasermuis ............................................................126
SK Slovencina TR Türkçe AR
Bezdrôtová kompaktná laserová mys Targus ......................................190
kompakt
lasermus
.....................................................134
Targus Kablosuz Küçük Lazer Fare .................................................................198
PL Polski
Kompaktowa mysz laserowa firmy Targus .......................................................142
Targus .........................................................206
PT Português
Rato Laser
Compacto
sem
Fios
Targus
.......................................150
RO Român
Maus cu laser fr fir Targus Compact ...............................................................158
RU SE Svenska
Targus trådlösa
"Targus" ...................166
och
kompakta
lasermus
..........................................174
SI Slovensko
Brezzicna kompaktna laserska miska Targus ................................................182
4
5
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Targus Wireless Compact Laser Mouse
GB - Introduction
Thank you for your purchase of the Targus Wireless Compact Laser Mouse. The accompanying micro USB receiver is small enough to leave plugged into your computer or simply store it inside the mouse when travelling. This is a plug and play device so no additional software is required.
Installing the Batteries
1. Remove the battery cover from the top of the mouse by using the notch on the back. Carefully lift the cover up as shown in the diagram.
Contents
· Targus Wireless Compact Laser Mouse · 2 x AAA Energizer® MAX® Batteries · Micro USB Receiver · User Guide 2. Remove the battery safety clip by squeezing the center of the clip and sliding it back, towards the rear of the mouse. Lift up and rotate the clip out of the way.
System Requirements
Hardware · USB port Operating System · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 or later
NOTE: THE BATTERY SAFETY CLIP WILL NEED TO BE IN THE SECURE, LOCKED POSITION BEFORE THE BATTERY COVER CAN BE PUT BACK IN PLACE. 6 7
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Targus Wireless Compact Laser Mouse
3. Remove the micro USB receiver stored inside the center compartment .
5. Replace the battery safety clip by sliding it forward until it clicks into place and then replace the battery cover.
1 2
Micro USB receiver
4. Insert the two AAA batteries, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery compartment.
NOTE: THE FRONT OF THE LID SHOULD BE INSERTED FIRST BEFORE SNAPPING THE BACK OF THE LID DOWN.
8
9
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Establishing the Connection
(A) Plug the USB receiver into an available USB port on your computer.
Power On: Slide the power switch to the ON position. Power Off: Slide the power switch to the OFF position. Power Saving mode: After an extended period of time, if the mouse is not used, it will automatically enter power saving mode to conserve power and increase battery life. Click on any mouse button or simply move the mouse to resume the normal operation. The mouse may take a few seconds to reconnect with your computer.
Battery Life Indicator
(B) Turn on the mouse by sliding the power switch to the ON position, located on the bottom of the mouse. · When the mouse is turned on, the LED illuminates for 3 seconds and then fades Battery Life Indicator out · The low power light will start flashing every 3 seconds when less than 5% of the battery power remains. Replace the batteries as soon as possible"
ON
OFF
Power Management
· To extend the life of your battery, turn off the mouse while travelling or when you're not using it.
This mouse is a plug and play device. It will automatically operate when the USB receiver is connected to the computer. 10
11
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Targus Wireless Compact Laser Mouse
CAUTION
LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. CLASS I LASER PRODUCT. NEVER POINT A LASER BEAM INTO A PERSON'S EYES OR VIEW A LASER BEAM DIRECTLY, AS PROLONGED EXPOSURE CAN BE HAZARDOUS TO THE EYES. MOMENTARY EXPOSURE FROM A LASER POINTER, SUCH AS AN INADVERTENT SWEEP OF THE LIGHT ACROSS A PERSON'S EYES, MAY CAUSE TEMPORARY FLASH BLINDNESS SIMILAR TO THE EFFECT OF A CAMERA FLASH BULB. ALTHOUGH THIS CONDITION IS TEMPORARY, IT CAN BECOME MORE DANGEROUS IF THE EXPOSED PERSON IS ENGAGED IN A VISION-CRITICAL ACTIVITY SUCH AS DRIVING.
12
13
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Targus Wireless Compact Laser Mouse
BG
Targus. USB , . `plug-n-play' .
1. , . , .
· Targus · 2 x AAA · USB · 2. , . , .
· USB Operating System · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 - 14
: , , .
15
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Targus Wireless Compact Laser Mouse
3. USB , .
5. , , .
1 2
USB
4. (+) (-) .
: , , .
16
17
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Targus Wireless Compact Laser Mouse
(A) USB USB
: . : . Rezim úspory energie: , . , . .
(B) ON (.). · 3 , · 3 , 5% . -.
ON
OFF
· , , .
`plug-n-play'. USB . 18
19
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Targus Wireless Compact Laser Mouse
. . I , , . , , , . , , , , .
20
21
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Targus Wireless Compact Laser Mouse
CZ Úvod
Dkujeme vám, ze jste si zakoupili Kompaktní bezdrátová laserová mys Targus. Pijímac micro USB je dostatecn malý na to, aby mohl zstat zapojený ve vasem pocítaci nebo je mozné jej nap. na cestách jednoduse ulozit uvnit mysi. Toto je zaízení typu plug-n-play, proto není teba zádný dalsí software.
Vlození baterií
1. Z horní cásti mysi odstrate kryt prostoru pro baterie pomocí zoubku na zadní stran. Kryt opatrn nadzvednte, viz nákres.
Obsah
· Kompaktní bezdrátová laserová mys Targus · 2 baterie typu AAA · Pijímac micro USB · Návod k obsluze 2. Odstrate bezpecnostní svorku baterie tak, ze stisknete sted svorky a zatlacíte ji dozadu, smrem ke konci mysi. Svorku nadzvednte a vytocte ven.
Systémové pozadavky
Hardware · Rozhraní USB Operacní systém · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 nebo vyssí 22
POZNÁMKA: NEZ VLOZÍTE KRYT PROSTORU PRO BATERIE ZPT, MUSÍ BÝT BEZPECNOSTNÍ SVORKA V BEZPECNÉ, UZAMCENÉ POLOZE.
23
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Targus Wireless Compact Laser Mouse
3. Vyjmte pijímac micro USB, který je umístný ve stedovém úlozném prostoru.
5. Nasate bezpecnostní sponu baterie tak, ze ji posunete dopedu, dokud nezaklikne na míst a pak nasate kryt prostoru pro baterie.
1 2
Pijímac micro USB
4. Vlozte dv baterie typu AA, ujistte se, ze kladný (+) a záporný (-) konec baterií odpovídá oznacení polarity uvnit prostoru pro baterii.
POZNÁMKA: PEDNÍ ÁST VÍKA VLOZTE PED ZAKLAPNUTÍM ZADNÍ ÁSTI VÍKA.
24
25
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Navázání spojení
(A) Pijímac USB zasute do dostupného portu ve vasem pocítaci.
Zapnutí: Pepínac posute do polohy ON (zapnuto). Vypnutí: Pepínac posute do polohy OFF (vypnuto). Rezim úspory energie: Kdyz se mys nepouzije urcitou dobu, automaticky se pepne do úsporného rezimu pro udrzení výkonu a prodlouzení zivotnosti baterií. Pro návrat do normálního rezimu kliknte na kterékoli tlacítko nebo jednoduse mysí pohnte. Optovné pipojení k pocítaci mze trvat nkolik sekund.
Ukazatel baterie
(B) Mys zapnte posunutím pepínace, umístným na spodní cásti mysi, do polohy ON (zapnuto). · Po zapnutí mysi se LED kontrolka rozsvítí na 3 sekundy a poté pomalu zhasne. · Pokud je kapacita baterie nizsí jak 5 %, rozbliká se kontrolka nízkého výkonu. Baterie vymte hned jak je to mozné.
Ukazatel baterie
ON
OFF
ízení spoteby
· Abyste prodlouzili zivotnost vasí baterie, mys na cestách, nebo pokud ji nepouzíváte, vypnte.
Tato mys je zaízením typu plug-n-play. Bude automaticky pracovat, jakmile bude pijímac USB zapojen do pocítace. 26
27
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Targus Wireless Compact Laser Mouse
UPOZORNNÍ
LASEROVÉ ZÁENÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU ANI SE NEDÍVEJTE PÍMO POMOCÍ OPTICKÝCH PÍSTROJ. PRODUKT LASEROVÉ TÍDY 1. LASEROVÝM PAPRSKEM NIKDY NEMITE DO OCÍ JINÉ OSOBY ANI SE NEDÍVEJTE PÍMO DO PAPRSKU. DELSÍ KONTAKT MZE BÝT OCÍM NEBEZPECNÝ. CHVILKOVÝ KONTAKT S LASEROVÝM UKAZOVÁTKEM, JAKO JE NAP. NÁHODNÉ PEJETÍ OCÍ LASEREM, MZE ZPSOBIT DOCASNÉ ZÁBLESKY PODOBNÉ BLESKU FOTOAPARÁTU. MZE BÝT NEBEZPECNJSÍ, POKUD SE TATO OSOBA VNUJE CINNOSTI NÁROCNÉ NA SLEDOVÁNÍ, NAP. ÍZENÍ
28
29
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Targus Wireless Compact Laser Mouse
DE Einführung
Einsetzen der Batterien
1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Oberseite der Maus, indem Sie die Aussparung an der Rückseite benutzen. Heben Sie, wie im Diagramm dargestellt, den Deckel vorsichtig an.
Vielen Dank, dass Sie sich für die Kompakte, schnurlose Lasermaus von Targus entschieden haben. Der mitgelieferte Micro USB-Receiver ist so klein, dass Sie ihn auf Reisen in Ihrem Computer eingesteckt lassen oder ihn in der Maus verstauen können. Das Gerät ist sofort betriebsbereit, es ist keine zusätzliche Software erforderlich.
Inhalt
· Kompakte, schnurlose Lasermaus von Targus · 2 x AA Batterien · Micro USB-Receiver · Bedienungsanleitung 2. Entfernen Sie den Batteriesicherungsclip, indem Sie ihn in der Mitte zusammendrücken und nach hinten schieben, in Richtung der Rückseite der Maus. Heben Sie den Clip an und drehen Sie ihn aus dem Weg.
Systemanforderungen
Hardware · USB-Schnittstelle Betriebssystem · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 oder später 30
HINWEIS: DER BATTERIESICHERUNGSCLIP MUSS SICH IN GESICHERTER, EINGERASTETER POSITION BEFINDEN, BEVOR SIE DIE BATTERIEABDECKUNG WIEDER EINSETZEN KÖNNEN. 31
Targus Wireless Compact Laser Mouse
Targus Wireless Compact Laser Mouse
3. Nehmen Sie den Micro USB-Receiver heraus, der sich im Inneren des zentralen Fachs b ...
Ieskats pirmajās 3 pamācības lappusēs
Jūsu datorā ir novecojusi programmas Adobe Flash Player versija. Vai arī interneta pārlūkprogrammai ir bloķēta iespēja parādīt JavaScript programmas. Lejuplādējiet jaunāko Adobe Flash Player versiju šeit! |
||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Bieži uzdotie jautājumi | Sazināties ar Diplodocs komandu | Jaunākie meklējumi Jaunākie papildinājumi |
Lapas karte | ![]() |
||||||||
| Zīmolu/ražotāju nosaukumi, kas sākas ar burtu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #: | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Reģistrētās preču zīmes un logo ir preces ražotāja intelektuālais īpašums. |