10 898 zīmoli/ražotāji
3 788 000 lietošanas pamācības
     



Lejuplādējiet lietošanas pamācības pilnā apjomā, tas ir PAR BRĪVU! Lai pilnvērtīgāk izmantotu Jūsu Finierzāģi RYOBI EWS-1366, Diplodocs Jums piedāvā lejupielādēt vairāku tipu dokumentus : lietošanas pamācības, lietošanas gidus, instrukcijas.
Meklēt preču zīmi

Vai Jums vajadzīga palīdzība produkta lietošanā?
Ieskatieties viedokļos par RYOBI EWS-1366

Lietošanas pamācība RYOBI EWS-1366

Mēs palīdzēsim Jums lejupielādēt RYOBI EWS-1366 Finierzāģi lietošanas pamācību.





RYOBI EWS-1366: Lejuplādējiet lietošanas pamācību pilnā apjomā (3321 Ko)



Šeit Jūs varat lejupielādēt radniecīgu preču lietošanas pamācības:
RYOBI EWS-1366

Lietošanas pamācības kopsavilkums: lietotāja rokasgrāmata RYOBI EWS-1366

Sīkākas lietošanas instrukcijas ir lietotāja ceļvedī.

EWS-1266 / EWS-1366 GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR GB CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE HANDKREISSÄGE SIERRA CIRCULAR SEGA CIRCOLARE CIRKELZAAG SERRA CIRCULAR RUNDSAV CIRKELSÅG PYÖRÖSAHA SIRKELSAG RCZNA PILA TARCZOWA OKRUZNÍ PILA KÉSI KÖRFRÉSZGÉP FIERASTRAU CIRCULAR DE MINA RIPZIS DISKINIS PJKLAS KETASSAAG KRUZNA PILA ROCNA KROZNA ZAGA KOTÚCOVÁ PÍLA YUVARLAK TESTERE FR USER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D'USO GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSBOK KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSLUGI NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUAL DE UTILIZARE LIETOTJA ROKASGRMATA NAUDOJIMO VADOVAS KASUTAJAJUHEND KORISNICKI PRIRUCNIK UPORABNISKI PRIROCNIK NÁVOD NA POUZITIE O X KULLANiM KILAVUZU 1 6 11 17 22 27 33 38 43 48 53 58 63 69 74 80 85 90 95 100 105 110 115 121 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES DE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ES TRADUCCIÓN DE IT TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI NL VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES PT TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS DK OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER SE ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA FI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS NO OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE RU PL TLUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ CZ PEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYN HU AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA RO TRADUCEREA INSTRUCIUNILOR ORIGINALE LV TULKOTS NO ORIINLS INSTRUKCIJAS LT ORIGINALI INSTRUKCIJ VERTIMAS EE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE HR PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA SI PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL SK PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI GR TR ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI ORIGINAL INSTRUCTIONS LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 4 3 2 1 45 4 0 3 1 2 1 45 0 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd A1 1 12/4/09 1:57:46 PM 7 6 6 7 16 11 16 13 4 3 2 1 45 0 11 3 2 1 45 0 4 1 EWS-1266 5 1 EWS-1366 5 13 1 10 3 2 4 3 2 4 10 EWS-1266 8 6 2 9 3 11 A 8 4 3 2 1 45 B 4 3 2 5 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd A2 4 3 2 145 0 4 3 2 145 0 1 1 EWS-1366 2 4 0 1 6 12/4/09 1:57:49 PM 1 12 13 7A 7B 14 8 21 15 15 23 25 21 EWS-1266 EWS-1366 9 16 16 17 10A 10B EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd A3 12/4/09 1:57:49 PM EWS-1266 19 18 19 18 EWS-1366 22 22 11 12 A 20 B 13A 23 25 EWS-1366 23 25 13B EWS-1366 26 24 3 2 1 45 0 1 4 4 3 2 1 45 0 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd A4 1 14 15 12/4/09 1:57:50 PM EWS-1366 EWS-1366 16 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd A5 12/4/09 1:57:50 PM Important! Attention ! Achtung! ¡Atención! Attenzione! Let op ! Atenção! OBS! Observera! Huomio! Advarsel! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l'appareil. Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio. Prima di procedere alla messa in funzione, è indispensabile leggere attentamente le istruzioni contenute nel manuale. Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest vooraleer u dit toestel in gebruik neemt. É indispensável que leia as instruções deste manual antes de utilizar a máquina. Denne brugsanvisning skal læses igennem inden ibrugtagning. Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning innan användning. On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen käyttöönottoa. Det er meget viktig at du leser denne brukerveiledningen før du tar maskinen i bruk. ÇÌËÏÌËe! Uwaga! Dlezité upozornní! Figyelem! Atenie! Uzmanbu! Dmesio! Tähtis! Upozorenje! èee Ò·ÓÍÓÈ Ë ÁÔÛÒÍÓÏ ËÌÒÚÛÏeÌÚ ÌeÓ·iÓËÏÓ ÔÓ~eÒÚ¸ ËÌÒÚÛÍ^ËË ËÁ ÌÒÚÓfle,,Ó ÛÍÓ,ÓÒÚ,. Przed przystpieniem do uytkowania tego urzdzenia, naley koniecznie zapozna si z zaleceniami zawartymi w niniejszym podrczniku. Nepouzívejte tento pístroj díve, nez si pectete pokyny uvedené v tomto návodu. Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt elírásokat az üzembe helyezés eltt elolvassa! Este esenial s citii instruciunile din acest manual înainte de operarea acestui aparat. Svargi, lai js pirms masnas darbinsanas izlastu instrukcijas saj rokasgrmat. Pries praddami eksploatuoti s prietais, svarbu, kad perskaitytumte siose instrukcijose pateiktus nurodymus. Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda. Neophodno je da procitate ove upute prije uporabe ovog ureaja. Pred uporabo tega stroja, obvezno preberite navodila iz tega prirocnika. Pre prácou s týmto zariadením je dôlezité, by ste si precítali pokyny v tomto návode. . Cihazin çalitirilmasindan önce bu kilavuzda bulunan talimatlari okumaniz zorunludur. Pomembno! Dôlezité! ! Dikkat! Subject to technical modifications / Sous réserve de modifications techniques /Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche /Technische wijzigingen voorbehouden / Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar / Tekniset muutokset varataan / Med forbehold om tekniske endringer / åÓ,,ÛÚ ·°Ú¸ ,ÌeÒḛ ÚeiÌË~eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl / Z zastrzeeniem modyfikacji technicznych / Zmny technických údaj vyhrazeny / A mszaki módosítás jogát fenntartjuk / Sub rezerva modificaiilor tehnice / Paturam tiesbas maint tehniskos raksturlielumus / Pasiliekant teis daryti techninius pakeitimus / Tehnilised muudatused võimalikud / Podloæno tehniËkim promjenama /Tehnicne spremembe dopuscene/ Technické zmeny vyhradené / / Teknik deiiklik hakki saklidir EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd A6 12/4/09 1:57:50 PM GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR English PARTICULAR REQUIREMENTS FOR CIRCULAR SAWS Not to use any abrasive wheels. Ensure that the riving knife is adjusted so that the distance between the riving knife and the rim of the blade is not more than 5mm, and the rim of the blade does not extend more than 5mm beymond the lowest edge of the riving knife. Safety instructions for all saws DANGER: Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade. NOTE: For circular saws with 140 mm or smaller diameter blades, the "Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing" may be omitted. Further safety instructions for all saws Causes and operator prevention of kickback: kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator; when the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator; If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator. Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below. Do not reach underneath the workpiece. The guard cannot protect you from the blade below the workpiece. Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece. Never hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimize body exposure, blade binding, or loss of control. Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will also make exposed metal parts of the power tool "live" and shock the operator. When ripping always use a rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding. Always use blades with correct size and shape (diamond versus round) of arbour holes. Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control. Never use damaged or incorrect blade washers or bolt. The blade washers and bolt were specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation. Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces. Position your body to either side of the blade, but not in line with the blade. Kickback could cause the saw to jump backwards, but kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken. NOTE: For circular saws with 140 mm or smaller diameter blades, the words "with both hands" may be omitted. When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop. Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur. Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding. When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material. If saw blade is binding , it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted. Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback. Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel. Do not use dull or damaged blades. Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback. Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback. 1 EWS-1266&EWS-1366_24lgs manual_03_2009.12.04.indd Sec1:1 12/4/09 1:57:50 PM GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR English PARTICULAR REQUIREMENTS FOR CIRCULAR SAWS Use extra caution when making a "plunge cut" into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause kickback. plunge cutting and can create kickback. For the riving knife to work, it must be engaged in the workpiece. The riving knife is ineffective in preventing kickback during short cuts. Do not operate the saw if riving knife is bent. Even a light interference can slow the closing rate of a guard. Safety instructions for saws with lower guard Check lower guard for proper closing before each use. Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard into the open position. If saw is accidentally dropped, lower guard may be bent. Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut. NOTE: Alternate wording may be substituted for "retracting handle". Check the operation of the lower guard spring. If the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use. Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a build-up debris. Lower guard should be retracted manually only for special cuts such as "plunge cuts" and "compound cuts." Raise lower guard by retracting handle and as soon as blade enters the material, the lower guard must be released. For all other sawing, the lower guard should operate automatically. NOTE: Alternate wording may be substituted for "retracting handle". Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor. An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released. Additional safety instructions for all saws with riving knife Use the appropriate riving knife for the blade being used. For the riving knife to work, it must be thicker than the body of the blade but thinner than the tooth set of the blade. Adjust the riving knife as described in this instruction manual . Incorrect spacing, positioning and alignment can make the riving knife ineffective in preventing kickback. Always us ...


Ieskats pirmajās 3 pamācības lappusēs

Jūsu datorā ir novecojusi programmas Adobe Flash Player versija. Vai arī interneta pārlūkprogrammai ir bloķēta iespēja parādīt JavaScript programmas.
Lejuplādējiet jaunāko Adobe Flash Player versiju šeit!
  Know our Partners   Bieži uzdotie jautājumi   Sazināties ar Diplodocs komandu   Jaunākie meklējumi
Jaunākie papildinājumi
  Lapas karte
Zīmolu/ražotāju nosaukumi, kas sākas ar burtu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #:
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Reģistrētās preču zīmes un logo ir preces ražotāja intelektuālais īpašums.