|
10 898 zīmoli/ražotāji
3 788 000 lietošanas pamācības |
Lejuplādējiet lietošanas pamācības pilnā apjomā, tas ir PAR BRĪVU! Lai pilnvērtīgāk izmantotu Jūsu Finierzāģi RYOBI EJ500, Diplodocs Jums piedāvā lejupielādēt vairāku tipu dokumentus : lietošanas pamācības, lietošanas gidus, instrukcijas. |
|
Vai Jums vajadzīga palīdzība produkta lietošanā?
Atkal nestrādā... Lietošanas pamācība tā noderētu!
|
|
Lietošanas pamācība RYOBI EJ500Mēs palīdzēsim Jums lejupielādēt RYOBI EJ500 Finierzāģi lietošanas pamācību.
Šeit Jūs varat lejupielādēt radniecīgu preču lietošanas pamācības:
Lietošanas pamācības kopsavilkums: lietotāja rokasgrāmata RYOBI EJ500
Sīkākas lietošanas instrukcijas ir lietotāja ceļvedī. EJ500
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR
GB
500W JIGSAW SCIE SAUTEUSE 500W 500W STICHSÄGE SIERRA DE VAIVÉN 500W SEGHETTO DA 500W 500W DECOUPEERZAAGMACHINE SERRA DE VAIVÉM DE 500W 500W STIKSAV FIGURSÅG 500 W 500 W KUVIOSAHA 500 W STIKKSAG , 500 WYRZYNARKA 500 W 500 W FIG RZ IS 500 W SIAURAPJ KLIS FER STR U MECANIC 500 W 500 W FIG RZ IS 500 W SIAURAPJ KLIS TIKKSAAG 500 W UBODNA PILA OD 500 W 500 W VBODNA ZAGA 500W LUPIENKOVÁ PÍLKA 500W 500W DEKUPAJ TESTERESI
USER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D'USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSBOK KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSàUGI NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUAL DE UTILIZARE LIETOT JA ROKASGR MATA NAUDOJIMO VADOVAS KASUTAJAJUHEND KORISNIýKI PRIRUýNIK UPORABNISKI PRIROýNIK NÁVOD NA POUZITIE KULLANiM KILAVUZU
1 5 10 15 20 25 30 35 39 43 47 51 56 61 65 70 75 79 83 87 91 95 99 104
| FR TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES | DE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG | ES TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES | IT TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI | NL VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES | PT TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS | DK OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER | SE ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA | FI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS | NO OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE | RU | PL TàUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ | CZ P EKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYN | HU AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA | RO TRADUCEREA INSTRUC IUNILOR ORIGINALE | LV TULKOTS NO ORI IN L S INSTRUKCIJAS | LT ORIGINALI INSTRUKCIJ VERTIMAS | EE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE | HR PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA | SI PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL | SK PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI | GR | TR ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ORIGINAL INSTRUCTIONS
1 2 14
13 8 3 7 5 4 12 9 10 Fig. 1
6
9
13
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
45° 0°
15 16 9
Fig. 5
Fig. 6
17 7
18 11
Fig. 7
Fig. 8
* ( # %$
5 *4 &44&/5*"- 5)"5 906 3&"% 5)& */4536$5*0/4 */ 5)*4 ."/6"- #&'03& 01&3"5*/( 5)*4 ."$)*/& - &45 */%*41&/4"#-& 26& 7064 -*4*&: -&4 */4536$5*0/4 $0/5&/6&4 %"/4 $& ."/6&- "7"/5 -" .*4& &/ 4&37*$& %& -V"11"3&**55& -&4&/ *& 6/#&%*/(5 703 /#&53*/").& %*& */8&*4& %*&4&3 &%*&/6/(4"/-&*56/( 4 *.13&4$*/%*#-& 26& -&" -"4 */4536$$*0/&4 %& &45& ."/6"- "/5&4 %& -" 16&45" &/ 4&37*$*0 3*." %* 130$&%&3& "--" .&44" */ '6/:*0/& B */%*41&/4"#*-& -&((&3& "55&/5".&/5& -& *4536:*0/* $0/5&/65& /&- ."/6"-& &5 *4 7"/ &44&/5*&&- #&-"/( %"5 6 %& */4536$5*&4 */ %&:& ($*,4""/8*+:*/( -&&45 7003"-&&3 6 23H3 ;/167<3 */ ($*, /&&.5 < */%*41&/4=7&- 26& -&*" "4 */4536@G&4 %&45& ."/6"- "/5&4 %& 65*-*:"3 " .=26*/" &//& #36(4"/7*4/*/( 4,"- -L4&4 *(&//&. */%&/ *#36(5"(/*/( &5 >3 /F%7>/%*(5 "55 ->4" */4536,5*0/&3/" * %&//" #36,4"/7*4/*/( *//"/ "/7>/%/*/( / &)%0550."/ 7>-55>.>5F/5> -6,&" 5>44> ,>955F0)+&&44" "//&565 0)+&&5 &//&/ ,>955FF/0550" &5 &3 .&(&5 7*,5*( "5 %6 -&4&3 %&//& #36,&37&*-&%/*/(&/ 'M3 %6 5"3 ."4,*/&/ * #36,
ÇÌËÏÌËe!
! .& # ' "
Uzmanbu! Dmesio! Tähtis!
èee Ò·ÓÍÓÈ Ë ÁÔÛÒÍÓÏ ËÌÒÚÛÏeÌÚ ÌeÓ·iÓËÏÓ ÔÓ~eÒÚ¸ ËÌÒÚÛÍ^ËË ËÁ ÌÒÚÓfle,,Ó ÛÍÓ,ÓÒÚ,.
3:&% 13:9451*&/*&. %0 695,08"/*" 5&(0 63:%:&/*" /"-&9 ,0/*&$:/*& :"10:/" 4* : :"-&$&/*".* :"8"359.* 8 /*/*&+4:9. 10%3$:/*,6 &106TC7&+5& 5&/50 1C4530+ %C7& /&T 4* 1&5&5& 10,9/9 67&%&/A 7 50.50 /=70%6 &-5A5-&/I- '0/504 )0(9 " +&-&/ )"4:/=-"5* H5.65"5E#"/ '0(-"-5 &-C3=40,"5 ": I:&.#& )&-9&:A4 &-55 &-0-7"44"
45& &4&/*"- 4 $*5** */4536$*6/*-& %*/ "$&45 ."/6"- D/"*/5& %& 01&3"3&" "$&456* "1"3"5
Svargi, lai js pirms masnas darbinsanas izlastu instrukcijas saj rokasgrmat. Pries praddami eksploatuoti s prietais, svarbu, kad perskaitytumte siose instrukcijose pateiktus nurodymus. Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda. &01)0%/0 +& %" 130*5"5& 07& 6165& 13*+& 6103"#& 070( 63&"+" 3&% 6103"#0 5&(" 4530+" 0#7&:/0 13&3*5& /"70%*-" *: 5&(" 13*30/*," Pre prácou s týmto zariadením je dôlezité, by ste si precítali pokyny v tomto návode.
" "
Dôlezité!
*)": / @"- 5 3 -."4 /%"/ F/$& #6 , -"76:%" #6-6/"/ 5"-*."5-"3 0,6."/ : :036/-6%63
6#+&$5 50 5&$)/*$"- .0%*'*$"5*0/4 064 3A4&37& %& .0%*'*$"5*0/4 5&$)/*26&4 &$)/*4$)& ;/%&36/(&/ 703#&)"-5&/ 6+&50 " .0%*'*$"$*0/&4 5A$/*$"4 0/ 3*4&37" %* &7&/56"-* .0%*'*$)& 5&$/*$)& &$)/*4$)& 8*+:*(*/(&/ 7003#&)06%&/ 0. 3&4&37" %& .0%*'*$"@G&4 5A$/*$"4 &% '03#&)0-% '03 5&,/*4,& L/%3*/(&3 &% 'F3#&)?-- 'F3 5&,/*4," >/%3*/("3 &,/*4&5 .6650,4&5 7"3"5""/ &% '03#&)0-% 0. 5&,/*4,& &/%3*/(&3 åÓ,,ÛÚ ·°Ú¸ ,ÌeÒḛ ÚeiÌË~eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl :"453:&&/*&. .0%9'*,"$+* 5&$)/*$:/9$) ./9 5&$)/*$,U$) H%"+ 79)3":&/9 .4:",* .E%04C5=4 +0(=5 '&//5"35+6, 6# 3&:&37" .0%*'*$"**-03 5&)/*$& Paturam tiesbas maint tehniskos raksturlielumus / Pasiliekant teis daryti techninius pakeitimus / Tehnilised muudatused võimalikud /
Technické zmeny vyhradené /
&)/*/& 413&.&.#& %016S&/&
! " &,/*, %&**,-*, )",, 4",- % 3
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
English
DESCRIPTION
1. Switch 2. Lock-on button 3. Safety guard 4. Base 5. Notch 6. Saw blade 7. Dust blower button 8. Dust port 9. Roller guide 10. Slot 11. Optional edge guide (not included) 12. Edge guide lock screw 13. Quick release lever 14. Live tool indicator 15. Holder for roller guide 16. Screw 17. On 18. Off
FEATURES
KNOW YOUR SAW Before attempting to use your saw, familiarize yourself with all operating features and safety requirements. ELECTRICAL CONNECTION Your saw has a precision built electric motor. It should be connected only to a power supply of the type speci¿ed by its rating plate. Do not operate this tool on direct current (DC). A substantial voltage drop will cause a loss of power and overheating. If your tool does not operate when plugged into an outlet, double-check the power supply.
WARNING
Do not allow familiarity with tools to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is suf¿cient to inÀict serious injury.
SPECIAL SAFETY RULES
If operation is dusty, also wear a dust mask. Wait for the cutter to stop before setting the tool down. An exposed cutter may engage the surface leading to possible loss of control and serious injury. Hold power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could shock the operator. If the power supply cord damaged, it must be replaced only by the manufacturer or by an authorized service center to avoid risk.
OPERATION
SWITCH See Figure 1. To turn your saw on, depress the switch. Release switch trigger to turn your saw OFF. LOCK-ON BUTTON See Figure 1. Your saw is equipped with a lock-on feature, which is convenient when continuous cutting for extended periods of time is required. To lock-on, depress the switch trigger, push in and hold the lock-on button located on the side of the handle, then release switch trigger. Release lock-on button and your saw will continue running. To release the lock, depress the switch trigger and release. If you have the lock-on feature engaged during use and your saw becomes disconnected from power supply, disengage the lock-on feature immediately.
SPECIFICATIONS
Voltage Input power Stroke per minute Stroke length Max cutting capacity Wood Steel 65 mm 6 mm 230 V 500 W 3000 min-1 19 mm 50 Hz
WARNING
Before connecting your saw to power supply source, always check to be sure it is not in lock-on position (depress and release switch trigger). Failure to do so could result in accidental starting of your saw resulting in possible serious injury. Also, do not lock the trigger on jobs where your saw may need to be stopped suddenly.
1
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
English
TO INSTALL BLADES See Figure 2. Unplug the tool. Scroll cuts can be made with your saw by guiding the direction of the cut with applied pressure on the handle.
WARNING WARNING
Excessive side pressure to the blade could result in broken blades or damage to the material being cut.
Failure to unplug your saw could result in accidental starting causing possible serious injury. Turn the tool upside down. Rotate the quick release lever counter-clockwise and hold in position. Insert the saw blade into the groove in the roller guide, making sure the back of the saw blade is properly positioned in the groove. NOTE: Only T-shank saw blades can be used. Push the saw blade into the blade clamp as far as it will go. Release the quick release lever.
ANGLE CUTTING (BEVEL CUTTING) See Figure 5. Bevel cutting angles may be adjusted from 0° to 45° right or left. Angles for cuts from 0° to 45° in 22.5° increments are marked on a scale on both the left and right side of the base. The use of a protractor is recommended when accurate cuts are required. ADJUSTING THE ANGLE See Figure 5. Loosen the base retaining screw with the wrench until the base can be moved. Slide base forward slightly to release the base from the tab on the motor housing. Align the mark on the base of the desired angle with the edge of the motor housing. Once the desired angle is reached, slide the base back until the tab on the motor housing aligns with the appropriate notch on the rear of the base. Position the holder for the roller guide in such a manner that the guide roller faces against the back of the saw blade. Precise cuts are possible only when the guide roller faces tightly against the back of the saw blade. Re-tighten the base retaining screw with the wrench to secure the base. TO MAKE A PLUNGE CUT See Figure 6.
WARNING
To avoid possible serious injury, always wear safety goggles or safety glasses with side shields. Keep hands and ¿ngers away, from the motor housing and blade clamp and do not reach underneath work while blade is cutting.
WARNING
To avoid serious personal injury, do not use saw without safety guard properly in place. GENERAL CUTTING See Figure 3. Rest the front of the saw base on the workpiece and align cutting edge of the blade with the line on your workpiece. Make sure the power cord is out of the way of saw blade and not in the line of cut. Start your saw and move it forward on the work surface. Apply downward pressure to keep the saw steady and only enough forward pressure to keep the blade cutting.
WARNING
To avoid loss of control, broken blades, or damage to the material being cut, always use extreme caution when making plunge cuts. We do not recommend plunge cutting on materials other than wood. Mark the line of cut clearly on the workpiece. Set the cutting angle at 0°. Tilt your saw forward so that it rests on the front edge of the base and blade will not come in contact with the workpiece when the saw is turned on. 2
WARNING
Do not force your saw. Forcing your saw may overheat the motor and break saw blades.
SCROLL CUTTING See Figure 4.
GB
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
English
Make sure the blade is inside the area to be cut. Start your saw by using high speed and slowly lower the blade into the workpiece until the blade cuts through the wood. Continue lowering the blade into the workpiece until the base rests flat on the work surface, then move the saw forward to complete the cut. Use only the 7 teeth per inch blade for this type of cut. METAL CUTTING Many kinds of metals can be cut with your saw. Be careful not to twist or bend the blades. Do not force. If the blade chatters or vibrates excessively, use a ¿nertooth blade or higher speed. If blade heats excessively, use lower speed. If blade teeth become ¿lled or clogged when cutting soft metals, such as aluminum, use a coarser-tooth blade or lower speed. We recommend the use of oil when cutting metals to keep blades cool, increase cutting action, and prolong blade life. Clamp the work ¿rmly and cut close to the clamping point to eliminate any vibration of the workpiece being cut. When cutting conduit, pipe or angle iron, clamp work in a vise if possible and saw close to the vise. To cut thin sheet materials smoothly, "sandwich" the material between hardboard or plywood and clamp the layers to eliminate vibration and material tearing. By doing this, the material will be cut smoothly. Lay out your pattern or line of cut on top of the "sandwich".
WARNING
Failure to unplug your saw could result in accidental starting causing possible serious injury. Connect the nozzle of the dust collection system to the dust port. OPTIONAL EDGE GUIDE (NOT INCLUDED) See Figure 8. An edge guide is available for use with your saw and can be used for making crosscuts and rip cuts. TO INST ...
Ieskats pirmajās 3 pamācības lappusēs
Jūsu datorā ir novecojusi programmas Adobe Flash Player versija. Vai arī interneta pārlūkprogrammai ir bloķēta iespēja parādīt JavaScript programmas. Lejuplādējiet jaunāko Adobe Flash Player versiju šeit! |
||||||||||||||
| Know our Partners | Bieži uzdotie jautājumi | Sazināties ar Diplodocs komandu | Jaunākie meklējumi Jaunākie papildinājumi |
Lapas karte | ![]() |
||||||||
| Zīmolu/ražotāju nosaukumi, kas sākas ar burtu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #: | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Reģistrētās preču zīmes un logo ir preces ražotāja intelektuālais īpašums. |