10 898 zīmoli/ražotāji
3 788 000 lietošanas pamācības
     



Lejuplādējiet lietošanas pamācības pilnā apjomā, tas ir PAR BRĪVU! Lai pilnvērtīgāk izmantotu Jūsu Zāles pļāvēji BOSCH ROTAK 34 LI, Diplodocs Jums piedāvā lejupielādēt vairāku tipu dokumentus : lietošanas pamācības, lietošanas gidus, instrukcijas.
Meklēt preču zīmi

Vai Jums vajadzīga palīdzība produkta lietošanā?
Ieskatieties viedokļos par BOSCH ROTAK 34 LI

Lietošanas pamācība BOSCH ROTAK 34 LI

Mēs palīdzēsim Jums lejupielādēt BOSCH ROTAK 34 LI Zāles pļāvēji lietošanas pamācību.





BOSCH ROTAK 34 LI: Lejuplādējiet lietošanas pamācību pilnā apjomā (13944 Ko)



Šeit Jūs varat lejupielādēt radniecīgu preču lietošanas pamācības:
BOSCH ROTAK 34 LI

Kaut arī šī prece mūsu kategorijā pieder pie zīmola BOSCH, tā var būt arī BAUER, PROTANKLESS ražojums.


Lietošanas pamācības kopsavilkums: lietotāja rokasgrāmata BOSCH ROTAK 34 LI

Sīkākas lietošanas instrukcijas ir lietotāja ceļvedī.

Robert Bosch GmbH Robert Robert Bosch GmbH Bosch GmbH Power Tools Division Power Power Tools Division Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen 70745 Leinfelden-Echterdingen 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany Germany Germany www.bosch-pt.com www.bosch-pt.com www.bosch-pt.com F 016 L70 576 (2008.11) / / 405 UNI F 016 L70 576 (2008.11) F 016 L70 576 (2008.11) O O 405 UNI O / 405 UNI ROTAK ROTAK ROTAK 34 LI 37 LI || 43 LI LI | LI 34 LI ||3734 LI4337 LI | 43 LI de Originalbetriebsanleitung de Originalbetriebsanleitung el sr sr Originalno uputstvo za el Originalno de Originalbetriebsanleitung el sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions en Original tr tr Orijinal iletme talimat sl Izvirna navodila sl Izvirna navodila en Original instructions instructionsOrijinal iletme talimat tr Orijinal iletme talimat sl Izvirna navodila fr Notice originale fr Notice originale pl Instrukcj pl Instrukcj oryginalnOriginalne upute za rad upute za rad pl Instrukcj oryginaln oryginaln hr hr fr Notice originale hr Originalne Originalne es Manual original es Manual original cs Pvodní návod k pouzívání ket Algupärane kasutusjuhend cs Pvodní návod k pouzívání cs Pvodní návod et Algupärane Algupärane kasutusjuh pouzívání et es Manual original pt Manual original pt Manual original sk Pôvodný návod na pouzitie na pouzitie lv oriinlvalod sk Pôvodný návod na pouzitie lv Instrukcijas Instrukcijas oriinlvalo sk Pôvodný návod lv Instrukcijas pt Manual original it Istruzioni it Istruzioni originali Eredeti használati utasítás originali hu hu Eredeti használati utasítás instrukcija instrukcija lt Originali it Istruzioni originali hu Eredeti használati utasítás lt Originali lt Originali nl Oorspronkelijke nl Oorspronkelijke ru - ru ru nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing gebruiksaanwijzing gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning da Original brugsanvisning uk uk da Original brugsanvisning uk sv Bruksanvisning original sv Bruksanvisning i original sv Bruksanvisning i ioriginal no Original driftsinstruks no Original ro Instruciuni originale ro Instruciuni originale no Original driftsinstruks driftsinstruks ro Instruciuni originale fi Alkuperäiset ohjeet fi Alkuperäiset ohjeet bg bg fi Alkuperäiset ohjeet bg 2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 7 22 36 51 67 82 98 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 112 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 125 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 138 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 181 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 195 Cesky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 211 Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 225 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Român . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 288 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 320 Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 334 Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 348 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 362 Latviesu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 376 Lietuviskai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 391 F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools 3| LWA XXdB STOP IPX4 TYP 3 600 XXX XXX 230V ~ 50/60Hz XXXX rpm 200X ME 77 579 XXXX W XX.XX kg XXX XXXXXX Robert Bosch GmbH D-70745 Leinfelden Made In UK 21 1 2 3 4 5 6 7 8 16 17 18 19 9 10 11 12 20 F 016 L70 576 | (14.11.08) 13 14 15 8 Bosch Power Tools 4| A II 6 22 3 I 6 1 2 B 3 8 1 4 23 7 2 24 5 F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools 5| C D 1 K! CLIC ! ICK CL ! ICK CL 2 IC CL K! 1 Rotak 34/37 LI Rotak 43 LI E F 4 5 12 25 F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools 6| G 1 H 2 1 1 2 1 sec start 2 2 1 11 I 26 28 29 27 30 F 016 L70 576 | (14.11.08) Bosch Power Tools Deutsch | 7 Sicherheitshinweise de Achtung! Die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durchlesen. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch der Maschine vertraut. Die Bedienungsanleitung für spätere Verwendung bitte sicher aufbewahren. Erläuterung der Symbole auf der Maschine Allgemeiner Gefahrenhinweis. Halten Sie das Anschlusskabel von den Schneidmessern fern. Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen. Das Ladegerät ist mit einem Sicherheitstransformator ausgestattet. Bedienung Die Bedienungsanleitung durchlesen. Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen erlauben die Maschine zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners. Bewahren Sie die Maschine für Kinder unerreichbar auf, wenn sie nicht in Gebrauch ist. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Mähen Sie niemals während sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in unmittelbarer Nähe aufhalten. Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. Benutzen Sie die Maschine nicht barfuß oder mit offenen Sandalen. Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Hose. Inspizieren Sie die zu bearbeitende Fläche sorgfältig und beseitigen Sie Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und sonstige Fremdkörper. Achten Sie darauf, dass in der Nähe stehende Personen nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden. Halten Sie in der Nähe stehende Personen auf sicheren Abstand zur Maschine. Scharfe(s) Messer. Hüten Sie sich vor dem Verlust von Zehen und Fingern. Vor Einstellungen am Gerät oder Reinigung oder wenn Sie das Gerät auch nur für kurze Zeit unbeaufsichtigt lassen, ausschalten und den Stromkreisunterbrecher lösen. Nicht zutreffend. STOP Warten Sie, bis alle Teile der Maschine vollständig zur Ruhe gekommen sind, bevor Sie diese anfassen. Die Messer rotieren nach dem Abschalten der Maschine noch weiter und können Verletzungen verursachen. Das Gerät nicht bei Regen benutzen oder dem Regen aussetzen. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag. Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08) 8 | Deutsch Prüfen Sie vor der Benutzung immer, ob Messer, Messerschrauben und Schneidbaugruppe abgenutzt oder beschädigt sind. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer sowie Messerschrauben immer im ganzen Satz aus, um Unwucht zu vermeiden. Mähen Sie nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht. Betreiben Sie die Maschine nach Möglichkeit nicht bei nassem Gras. Stets ruhig gehen, niemals schnell laufen. Betreiben Sie die Maschine niemals mit defekten Schutzvorrichtungen, Abdeckungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen, wie z. B. Prallschutz und/oder Grasfangkorb. Das Arbeiten an Böschungen kann gefährlich sein. ­ Mähen Sie keine besonders steilen Abhänge. ­ Achten Sie auf schrägen Flächen oder auf nassem Gras stets auf sicheren Tritt. ­ Mähen Sie auf schrägen Flächen immer quer und niemals auf- und abwärts. ­ Gehen Sie beim Richtungswechsel an Abhängen äußerst vorsichtig vor. Gehen Sie beim Rückwärtsgehen oder Ziehen der Maschine äußerst vorsichtig vor. Schieben Sie die Maschine beim Mähen immer vorwärts und ziehen Sie diese niemals zum Körper hin. Die Messer müssen stehen, wenn Sie die Maschine für den Transport kippen müssen, wenn Sie nicht mit Gras bepflanzte Flächen überqueren und wenn Sie die Maschine zu und von dem zu mähenden Bereich transportieren. Kippen Sie die Maschine beim Starten oder Anlassen des Motors nicht, außer dies ist zum Starten in hohem Gras erforderlich. In diesem Fall, die vom Bediener abgewandte Seite durch Niederdrücken des Handgriffes nicht weiter als unbedingt nötig anheben. Achten Sie darauf, dass sich Ihre Hände am Griff befinden, wenn Sie die Maschine wieder ablassen. Schalten Sie die Maschine wie in der Betriebsanleitung beschrieben ein und achten Sie darauf, dass Ihre Füße ausreichend weit von rotierenden Teilen entfernt sind. Bringen Sie Ihre Hände und Füße nicht in die Nähe oder unter rotierende Teile. Halten Sie Abstand zur Auswurfzone, wenn Sie mit der Maschine arbeiten. Heben bzw. tragen Sie die Maschine niemals bei laufendem Motor. Stromkreisunterbrecher lösen: ­ immer wenn Sie sich von der Maschine entfernen, ­ vor dem Beseitigen von Blockierungen, ­ wenn Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder an ihr arbeiten, ­ nach der Kollision mit einem Fremdkörper. Überprüfen Sie die Maschine sofort auf Beschädigungen und lassen Sie diese wenn notwendig instandsetzen, ­ wenn die Maschine ungewöhnlich zu vibrieren beginnt (sofort prüfen). Wartung Stellen Sie den Festsitz aller Muttern, Bolzen und Schrauben sicher, damit ein sicherer Arbeitszustand der Maschine gewährleistet ist. Überprüfen Sie regelmäßig den Grasfangkorb auf Zustand und Abnutzung. Überprüfen Sie die Maschine und ersetzen Sie sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigte Teile. Verwenden Sie ausschließlich für die Maschine vorgesehene Schneidmesser. Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen. Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten. Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Gerät, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen führen. Bosch Power Tools F 016 L70 576 | (14.11.08) Deutsch | 9 Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Laden Sie keine Fremd-Akkus. Das Ladegerät ist nur zum Laden von Bosch Li-Ionen-Akkus mit den in den Technischen Daten angegebenen Spannungen geeignet. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr. Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandgefahr. Verwenden Sie in diesem Gerät nur die dafür vorgesehenen Akkus. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnene ...


Ieskats pirmajās 3 pamācības lappusēs

Jūsu datorā ir novecojusi programmas Adobe Flash Player versija. Vai arī interneta pārlūkprogrammai ir bloķēta iespēja parādīt JavaScript programmas.
Lejuplādējiet jaunāko Adobe Flash Player versiju šeit!
  Know our Partners   Bieži uzdotie jautājumi   Sazināties ar Diplodocs komandu   Jaunākie meklējumi
Jaunākie papildinājumi
  Lapas karte
Zīmolu/ražotāju nosaukumi, kas sākas ar burtu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #:
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Reģistrētās preču zīmes un logo ir preces ražotāja intelektuālais īpašums.