10 898 zīmoli/ražotāji
3 788 000 lietošanas pamācības
     



Lejuplādējiet lietošanas pamācības pilnā apjomā, tas ir PAR BRĪVU! Lai pilnvērtīgāk izmantotu Jūsu Veļas mašīnas BEKO WML 15105 D, Diplodocs Jums piedāvā lejupielādēt vairāku tipu dokumentus : lietošanas pamācības, lietošanas gidus, instrukcijas.
Meklēt preču zīmi

Vai Jums vajadzīga palīdzība produkta lietošanā?
Ieskatieties viedokļos par BEKO WML 15105 D

Lietošanas pamācība BEKO WML 15105 D

Mēs palīdzēsim Jums lejupielādēt BEKO WML 15105 D Veļas mašīnas lietošanas pamācību.





BEKO WML 15105 D: Lejuplādējiet lietošanas pamācību pilnā apjomā (1349 Ko)



Šeit Jūs varat lejupielādēt radniecīgu preču lietošanas pamācības:
BEKO WML 15105 D

Kaut arī šī prece mūsu kategorijā pieder pie zīmola BEKO, tā var būt arī DIGIFUSION, FLAVEL, LEISURE ražojums.


Lietošanas pamācības kopsavilkums: lietotāja rokasgrāmata BEKO WML 15105 D

Sīkākas lietošanas instrukcijas ir lietotāja ceļvedī.

Lavadora Máquina de Lavar Veas mazgjam masna Automatická pracka WML 15105 D WML 15085 D WML 15065 D WML 15045 D 1 Advertencias · Jamássitúelamáquinasobreunpiso alfombrado.Lafaltadecirculacióndeaire abajodelamáquinapodríarecalentarlas parteseléctricas.Ellopodríaocasionar problemasconlalavadora. · Sielcabledealimentacióneléctricao elenchufedeltomacorrientesedañan, deberásolicitarlareparaciónaunservicio técnicoautorizado. · Encajeconfirmezalamangueradedrenaje enelreceptáculodedescargaparaevitar filtracionesdeaguaypermitirquela máquinatomeydescargueelaguasegún seanecesario.Esdesumaimportanciaque lasmanguerasdeentradadeaguayde desagüenosedoblen,rompan,niqueden aprisionadascuandoseempujeelaparato paracolocarloensulugarluegodesu instalaciónolimpieza. · Lalavadoraestádiseñadaparacontinuar funcionandoluegodeunainterrupcióndela energíaeléctrica.Lalavadoranoreanudará elprogramacuandosereestablezcala energíaeléctrica.Pulselatecla"Inicio/ Pausa/Cancelar"durantetressegundos paracancelarelprograma(Véase"Cancelar unprograma") · Puedehaberalgodeaguaenlamáquina cuandolareciba.Estoesnormalysedebe alprocesodecontroldecalidad.Ellono ocasionadañosalamáquina. · Algunosdelosproblemasque podríansurgirpodríanserdebidosa lainfraestructura.Pulselatecla"Inicio/ Pausa/Cancelar"durantetressegundos paracancelarelprogramafijadoenla máquinaantesdellamaralserviciotécnico autorizado. Seguridad general · Mantengalosmaterialesdelempaque fueradelalcancedelosniñosodisponga deellosclasificándolosdeacuerdoconlas normativasparalaeliminaciónderesiduos. Uso destinado · Esteproductohasidodiseñadoparauso doméstico. · Elaparatosólopuedeserusadoparalavar yenjuagartextilesquetenganunamarca queindiquequesonaptosparalavadora. Instrucciones de seguridad Primer lavado · Esteaparatodebeserconectadoauna salidacontomaatierraprotegidaporun fusibledecapacidadadecuada. · Lasmanguerasdealimentaciónydesagüe deberánestarsiemprebiensujetasy permanecerensusitioenperfectoestado. · Coloquefirmementelamanguerade desagüeenelfregaderoolabañeraantes deencenderlamáquina.¡Puedequemarse debidoalagrantemperaturadelavadodel agua! · Jamásabralapuertadecarganiquiteel filtromientrashayaaguaeneltambor. · Desenchufelamáquinacuandonoestéen uso. · ¡Nuncalaveelaparatoconunamanguera! ¡Hayriesgodedescargaeléctrica! · Nuncatoqueelenchufeconlasmanos húmedas.Nohagafuncionarlamáquinasi elcableoelenchufeestándañados. · Encasodeproblemasdefuncionamiento quenopuedansersolucionadosconla informacióndelmanualdefuncionamiento: · Apagueelaparato,desenchúfelo,cierre latomadeaguaycontactealcentro deserviciotécnicoautorizado.Sidesea deshacersedesumáquina,puededirigirse alagentelocaloalcentroderecolección deresiduossólidosdesumunicipiopara sabercómohacerlo. · Efectúeelprimerlavadocondetergente perosincargarelaparatoyuseel programa"Algodón90°C". · Verifiquequeesténbienhechaslas conexionesdeaguacalienteyfríacuando seinstalelamáquina. · Sielfusibledecorrienteoelinterruptor automáticoesdemenosde16Amperes, soliciteaunelectricistacalificadoque instaleunfusiblede16Ampereoun interruptorautomático. · Independientementedequeseuse conosintransformador,nodescuidela importanciadetenerunainstalaciónde tomaatierrarealizadaporunelectricista calificado.Nuestraempresanose responsabilizaráporlosdañosquepuedan surgirsilamáquinaseusaenunalíneasin puestaatierra. Si hay niños en la casa... · Manténgalosalejadosdelamáquina enfuncionamiento.Nolosdejequela toqueteen. · Cierrelapuertadecargacuandosalgadel áreadelalavadora. 2 - ES 2 Instalación Retirar los refuerzos de embalaje Apertura de las trabas de transporte AAntesdeponerenmarchaelaparato, Inclinelamáquinapararetirarestosrefuerzos. Remuévalosrefuerzostirandodelacinta. sellosparalosrestantes)colocadosenlas mangueras.Estossellossedebenusaren losextremosdelamangueraqueconecta latomadeaguaylamáquina.Elextremo lisodelamangueraquetieneunfiltrodebe sercolocadodelladodelgrifomientrasque elacodadovaenlamáquina.Aprietebien lastuercasdelamangueraconlamano; jamáslasaprietecontenazas. · Losmodelosconunasolaentradadeagua nodebenserconectadosalgrifodeagua caliente. Cuandovuelvaacolocarlamáquinaensusitio luegodehaberledadomantenimientoode limpiarla,cuidequelasmanguerasnoqueden plegadas,apretadasnitrabadas. deberáretirarlospernosdeseguridad!¡De locontrario,sedañarálalavadora! 1. Sueltetodoslospernosconunallavehasta quegirenlibremente("C") 2. Retirelospernosdeseguridadpara transportehaciéndolosgirarconsuavidad. 3. Coloquelascubiertas(lasencontrará enlabolsa,juntoconelManualde Funcionamiento)enlosorificiosdelpanel posterior.("P") Conexión al desagüe C Guardelospernosdeseguridadenunsitio seguroparavolverausarlosenelfuturo cuandodebatransportarlalavadora. C ¡Jamástransporteelaparatosinlospernos deseguridadfirmementecolocadosensu sitio! Lamangueradedescargadeaguapuede sercolocadaalbordedelfregaderoodela bañera.Lamangueradedesagüedebeser colocadaconfirmezadentrodeldrenajepara quenosesalgadelacarcasa. Importante: · Elextremodelamangueradedesagüe debeserconectadodirectamenteal drenajedeaguasservidasoalabañera. · Lamangueradebesercolocadaauna alturade40cmmínimoy100cm,máximo. · Encasoquelamangueraseeleveluego desercolocadaaniveldelpisooquede muycercadelsuelo(amenosde40cm), lastuercas.Ellopodríadañarlas. 1. Afloje(conlamano)lastuercasdelas patas. 2. Ajústelashastaquelamáquinaestébien niveladayfirme. 3. Importante:Vuelvaaapretarlastuercas. Ajuste de las patas ANoutiliceningunaherramientaparaaflojar Conexión a la entrada de agua. Importante: · Lapresióndeentradadeaguanecesaria paraquefuncionelamáquinaesde1-10 bar(0,1­1MPa). · Conectelasmanguerasespeciales provistasalasválvulasdeadmisiónde aguadelamáquina. · Afindeevitarpérdidasdeaguaenlos puntosdeconexiónseentreganunos sellosdegoma(cuatrosellosparalos modeloscondobletomadeaguaydos ladescargadeaguasedificultaylacolada puedesalirhúmeda. · Lamangueradebeserinsertadadentrodel desagüemásde15cm.Siesmuylarga, puedesolicitarquelarecorten. · Lalongitudmáximadelasmangueras combinadasnodebesuperarlos3,2m. Conexión eléctrica Conecteesteaparatoaunasalidacontoma atierraprotegidaporunfusibledecapacidad 3 - ES adecuada. Importante: · Lasconexionesdebencumplirconlas normativasnacionales. · Latensiónylaproteccióndefusible permitidosseindicanenlasección "Especificacionestécnicas". · Latensiónespecificadadebeserigualala delatensióndelaredeléctrica. · Nosedeberáefectuarunaconexióna travésdecablesdeextensiónnisedeberán usarenchufesmúltiples. Capacidad de carga correcta C Sigalasindicacionesdela"Tablade Puerta de carga SeleccióndeProgramas".Losresultados dellavadonosontanbuenoscuandola máquinaestásobrecargada. Lapuertasetrabadurantelaoperacióndel programayelsímboloqueindicaquelas puertasestántrabadasseenciende(Figura 3-13i).Sepuedeabrirlapuertaunavezqueel símbolodejedeverse. BSielcabledealimentaciónestádañado, deberásersustituidoporunelectricista cualificado. tantonoseareparado!¡Hayriesgode descargaeléctrica! Detergentes y suavizantes B¡Elaparatonodeberáseroperadohasta Depósito del detergente Eldepósitodeldetergenteposeetres compartimientos: Haydostiposdedispensadoresde detergente,segúnelmodelodelamáquina. ­(I)prelavado ­(II)lavadoprincipal -(III)sifón ­( )suavizante 3 Preparativos iniciales para el lavado Preparar las prendas para el lavado Lasprendasconaccesoriosmetálicoscomo sujetadores,hebillasdecinturonesybotones metálicos,dañaránlamáquina.Remuevalos accesoriosdemetalocoloquelasprendasen unabolsaderopa,fundadealmohadaoalgo similar. · Ordenelacoladaportipoycolorde tela,gradodesuciedadytemperatura deaguapermisible.Siempresigalas recomendacionesdelasetiquetasdelas prendas. · Coloqueobjetospequeños,comomedias debebésymediasdenylon,etc.enuna bolsadelavar,fundadealmohadaoalgo similar.Estoevitaráquesusprendasse pierdan. · Lavelosproductosconlaetiqueta"lavara máquina"o"lavaramano"conelprograma apropiado. · Nopongaenlamismacoladaprendas blancasydecolor.Lasprendasnuevasde coloresoscurospuedendesteñirmucho. Lávelasporseparado. · Useanilinasytinturasparateñirprendasy quitamanchasadecuadosparalavadoras. Siempreobedezcalasinstruccionesdel envase. · Lavepantalonesyprendasdelicadasal revés. Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza Añadadetergenteysuavizanteantesdeiniciar elprogramadelavado. ¡Jamásabraelcajónconeldispensadorde detergentedurantelaoperacióndelprograma delavado! Cuandouseunprogramasinprelavado, nodeberácolocardetergenteenel compartimientodeprelavado(Compartimiento NºI). Cantidad de detergente Lacantidaddedetergenteausardependerá delvolumendelacolada,elgradodesuciedad yladurezadelagua. · Noutilicemásdelorecomendadoenel paquete.Deestemodoevitalosproblemas causadosporelexcesodeespumayel enjuagueincorrecto,y,además,ahorra dinero,yporúltimo,protegeelambiente. · Jamássuperelamarcadenivel(>máx <);silohace,desperdiciarásuavizantesin haberlousado. · Nousedetergentelíquidoparautilizarla funcióndelavadoconretardo. 4 - ES 4 Selección de un programa y operación de la máquina Panel de control 5 3 4 60° 40° 30° 90° 60° 40° 1000 500 30° 30° 40° 3'' Reset 7 6 1-Selectordeajustedevelocidadde centrifugado* 2-Tecladeretardo* 3-TeclaInicio/Pausa/Cancelar 4-Teclasdefuncionesauxiliares 5-Selectordeprograma 6-Tecladeencendidoyapagado 7-Indicadoresdeseguimientodelprograma 8-Indicadordelbloqueoparaniños* *segúnelmodelodesumáquina Encendido de la máquina Puedeprepararelaparatoparalaselección delprogramapulsandoelbotón"Encendido/ Apagado".Cuandosepulsaelbotón "Encendido/Apagado",seenciendeeltestigo queindicaquelapuertaestádesbloqueada. Pulsenuevamenteelbotón"Encendido/ Apagado"paraapagarelaparato. 60°C Ropaconsucionormal,prendas delino,algodónosintéticas quenodestiñenylinoblanco ligeramentesucio Ropamezclada,incluyendo 40°Csintéticosylana,ytambién 30°C-Frío prendasdelicadas. Selección de programas C Losprogramasestánlimitadosporlamayor velocidaddecentrifugadoapropiadapara esetipoparticulardeprenda. Programas principales Sedisponedevariosprogramasprincipales, adecuadosparadiversostiposdetejidos: ·Algodones Conesteprograma,puedelavarropa resistente.Lacoladaselimpiaráconvigorosos movimientosduranteunciclodelavadomás prolongado. · Tejidos sintéticos Conesteprograma,puedelavarropamenos resistente.Lamáquinaefectúamovimientos delavadomássuavesyutilizaunciclode lavadomáscorto,encomparaciónconel Seleccioneenlatablaindicadoraelprograma ylatemperaturadelavadomásconvenientes segúneltipo,cantidadygradodesuciedadde lacolada.Escojaelprogramadeseadoconla tecladeseleccióndeprograma. C Cadaunodeestosprogramasconstituye unprogramadelavadocompleto,que incluyeciclosdelavado,aclaradoy,deser necesario,centrifugado. 90°C Ropaconsucionormal,algodón ylinoblanco. 5 - ES programa"Algodón".Serecomiendapara prendasdetejidossintéticos(comocamisas, blusas,ropaconcombinacióndetejidos sintéticosydealgodón,etc.).Paracortinasy puntillas,serecomiendaelprograma"Sintético 40",queincluyelasfuncionesdeprelavadoy antiarrugas. · Delicado Conesteprograma,puedelavarropadelicada. Tienemovimientosdelavadomásdelicadosy, adiferenciadelprograma"Sintético",norealiza uncentrifugadointermedio. · Lana Conesteprogramapuedelavarprendasde lanaaptasparalavadoras.Laveseleccionando latemperaturaadecuadasegúnloindicado enlaetiquetadelasprendas.Serecomienda emplearundetergenteapropiadopara prendasdelana. · Lavado a mano Utiliceesteprogramaparaprendasdelanao delicadasconlaetiqueta"nolavaramáquina" yparalascualesserecomiendalavaramano. Limpialacoladaconmovimientosmuysuaves, sindañarlasprendas. Programas adicionales Tambiénsedisponedeprogramasadicionales paracasosespeciales: CLosprogramasadicionalespuedendiferir segúnelmodelodesumáquina. · Súper Esteprogramalavaduranteunperíodomás largoa40°Cydaelmismoresultadoque elprograma"Algodón60°C",porlotanto permiteahorrarenergíaeléctrica.Esadecuado paraprendasenlasquenosepuedeusarel programa"Algodón60°C". · Mini Esteprogramaseempleaparalavar rápidamente(30minutos)unapocacantidad deprendasdealgodónligeramentesucias. C Paraprendasdelicadas,debeescogeruna velocidaddecentrifugadobaja. Selector de velocidad de centrifugado Puedecentrifugarlasprendasalamáxima velocidadposiblemedianteelselectoren modeloscontecladeseleccióndevelocidad decentrifugado.Paraprotegersusprendas, lamáquinanogiraráamásde800rpmen programasparatejidossintéticosya600rpm enprogramasparalanas.Másaún,sidesea saltarelciclodecentrifugadoyretirarsus prendasdelalavadora,gireelselectorderpm hastacolocarloenposición"sincentrifugado". Cuandonohayaselectordevelocidad decentrifugado,lamáquinagiraráala máximarpmposibleenlaconfiguración predeterminadadelprogramaseleccionado. Programas especiales Sinecesitaaplicacionesespecíficas,puede seleccionarcualquieradelossiguientes programas: · Aclarado Esteprogramaseempleacuandodes ...


Ieskats pirmajās 3 pamācības lappusēs

Jūsu datorā ir novecojusi programmas Adobe Flash Player versija. Vai arī interneta pārlūkprogrammai ir bloķēta iespēja parādīt JavaScript programmas.
Lejuplādējiet jaunāko Adobe Flash Player versiju šeit!
  Know our Partners   Bieži uzdotie jautājumi   Sazināties ar Diplodocs komandu   Jaunākie meklējumi
Jaunākie papildinājumi
  Lapas karte
Zīmolu/ražotāju nosaukumi, kas sākas ar burtu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #:
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Reģistrētās preču zīmes un logo ir preces ražotāja intelektuālais īpašums.