|
10 898 zīmoli/ražotāji
3 788 000 lietošanas pamācības |
Lejuplādējiet lietošanas pamācības pilnā apjomā, tas ir PAR BRĪVU! Lai pilnvērtīgāk izmantotu Jūsu AEG MF 1400 KE, Diplodocs Jums piedāvā lejupielādēt vairāku tipu dokumentus : lietošanas pamācības, lietošanas gidus, instrukcijas. |
|
Vai Jums vajadzīga palīdzība produkta lietošanā?
Atkal nestrādā... Lietošanas pamācība tā noderētu!
|
|
Lietošanas pamācība AEG MF 1400 KEMēs palīdzēsim Jums lejupielādēt AEG MF 1400 KE lietošanas pamācību.
Šeit Jūs varat lejupielādēt radniecīgu preču lietošanas pamācības:
Lietošanas pamācības kopsavilkums: lietotāja rokasgrāmata AEG MF 1400 KE
Sīkākas lietošanas instrukcijas ir lietotāja ceļvedī. MF 1400 KE
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole
Please read and save these instructions! Bitte lesen und aufbewahren!
21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 59 61 63 65 67 69 71 73
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Dansk
Prière de lire et de Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la finalidad, Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk, CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, CEFörsäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö, Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit , , , , , , , . Teknik veriler, Güvenliiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, ebeke balantisi, Bakim, Semboller Technická data, Speciální bezpecnostní upozornní, Oblast vyuzití, Ce-prohlásení o shod, Pipojení na sít, Údrzba, Symboly Technické údaje, Speciálne bezpcènostné pokyny, Pouzitie podl'a predpisov, CE-Vyhlásenie konformity, Siet'ová prípojka, Údrzba, Symboly Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczce bezpiecze´nstwa, Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem, wiadectwo zgodnoci ce, Podlczenie do sieci, Gwarancja, Symbole Mszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszer használat, Ce-azonossági nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok Tehnicni podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo, Ce-izjava o konformnosti, Omrezni prikljucek, Vzdrzevanje, Simboli Tehnicki podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba, CE-Izjava konformnosti, Prikljucak na mrezu, Odrzavanje, Simboli Tehniskie dati, Specilie drosbas noteikumi, Noteikumiem atbilstoss izmantojums, Atbilstba CE normm, Tkla pieslgums, Apkope, Simboli Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirti, CE Atitikties pareiskimas, Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele, EÜ Vastavusavaldus, Võrku ühendamine, Hooldus, Sümbolid Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, Èñïîëüçî- âàíèå, Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå, ÑÅ-Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå, Ñâúðçâàíå êúì ìðåæàòà, Ïîääðúæêà, Ñèìâîëè Date tehnice, Instruciuni de securitate, Condiii de utilizare speci.cate, Declaraie de conformitate, Alimentare de la reea, Intreinere, Simboluri Òåõíè÷êè Ïîäàòîöè, Óïàòñòâî Çà Óïîòðåáà, Ñïåöèôèöèðàíè Óñëîâè Íà Óïîòðåáà, Åó-äåêëàðàöè1/4à Çà Ñîîáðàçíîñò, Ãëàâíè Âðñêè, Îäðæóâàå, Ñèìáîëè
Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! Lea y conserve estas instrucciones por favor! Por favor leia e conserve em seu poder! Lees en let goed op deze adviezen! Vær venlig at læse og opbevare!
Lue ja säilytö!
Lütfen okuyun ve saklayin Po pectení uschovejte Prosím precíta a uschova!
Prosimy o uwane przeczytanie i przestrzeganie zalece zamie szczonych w tej instrukcji.
Olvassa el és rizze meg Prosimo preberite in shranite! Molimo procitati i sacuvati Pielikums lietosanas pamcbai Prasome perskaityti ir neismesti! Palun lugege läbi ja hoidke alal!
Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è ñîõðàíèòå íàñòîÿùóþ! èíñòðóêöèþ
Ìîëÿ ïðî÷åòåòå è çàïàçåòå! Va rugm citii i pstrai aceste instruciuni o j !
, , , , , ,
3
16
17
14
16
6
14
6
9
11
12
2
I
II
III
IV
V
VI
x
VII
VIII
IX
X
XI
TIP
XII
Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Aksesuar Píslusenství Príslusenstv Wyposaenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Accesoriu
GB
I
øx øy
1/4" + 1/2"
x=y
Ø 8 mm
Ø 12 mm
click
1.
1
2.
1
2 2
click
3. 4.
3
4
2
1.
øx øy x=y
1
1
II
click
2.
2
3.
4
3
1.
1
2.
1 2
3
click
3
1.
III
2.
2
1
3.
3
4.
4
5.
click
5
6
4
x
1.
1
2.
3
2
III
3.
4
click
4.
5.
x 0
6
5
x
6. III
7.
x
6
1.
2.
2
IV
1
3.
3
4.
4
5.
6 5
click
7
1
1. V
3
2.
4
3.
2
5
6
8
x
4.
7
9
x
VI
x
8 8 8
90° = 0,4 mm
x
5.
max
max
9
Start
Stop
click
VII
click
10 000...
23 000 min -1
ø
3-6 mm 6-8 mm 8-10 mm 10-12 mm 12-20 mm 20-25 mm 25-40 mm
HSS HSS HM HM HM HM HM
soft wood 23000 min -1 20400 min -1 17800 min -1 17800 min -1 15200 min -1 15200 min -1 15200 min -1
hard wood 20400 min -1 17800 min -1 15200 min -1 12600 min -1 12600 min -1 12600 min -1 12600 min -1
plastics 15200 min -1 15200 min -1 12600 min -1 10000 min -1 10000 min -1 10000 min -1 10000 min -1
aluminium 15200 min -1 12600 min -1 10000 min -1 10000 min -1 10000 min -1 10000 min -1 10000 min -1
10
VIII
11
1. VIII
2.
12
IX
ø 17
ø 24
ø 27
ø 30
ø 40
1.
2.
3x
13
3. IX
ø 27 ø 30
4.
3x
5.
6.
14
1. X
2.
AP 300 ELCP
15
1. X
2.
3.
1.
2.
2x
16
Only work oppositely oriented! Nur im Gegenlauf arbeiten! Travailler seulement en sens opposé! Lavorare solo in senso contrario! Mueva sólo la pieza a mecanizar en rotación contraria a la fresa! Só trabalhar em contra-rotação! Uitsluitend in tegengestelde richting werken! Der arbejdes kun i modløb! Arbeid bare i motsatt retning! Arbeta endast mot rotationsriktningen! Syötä työkappale ainoastaan jyrsinterän pyörimissuuntaa vastaan! Vá åñãÜæåóôå ìüíï óôçí áíôßèåôç ëåéôïõñãßá! Sadece karit hareketle çaliin! Pracujte jen v protichodu! Pracova len protibezne! Praca wylcznie przy przeciwnym uloeniu! Csak a gép forgásirányával ellentétesen mozgassa a munkadarabot! Delajte samo v nasprotnem teku! Raditi samo u protusmjeru! Jstrd tikai pretj virzien! Jstrd tikai pretj virzien! Dirbkite tik priespriesine kryptimi! Dirbkite tik priespriesine kryptimi! Töötage ainult vastassuunas! Töötage ainult vastassuunas! Pàáîòàòü òîëüêî îïïîçèòíî îðèåíòèðîâàíî! P ! Lucrai numai în sens opus ! !
XI
17
XI
19
TECHNICAL DATA
Router
MF1400KE Ratedinput............................................................................................................... .......................................1400W No-load-speed.......................................................................................................... ...........................10000-23000min-1 Cagestroke............................................................................................................... ............................................64mm Colletdiameter.......................................................................................................... ....... 8,12mm(GB1/4",1/2") Routerdiametermax................................................................................................. ............................................40mm Weight(PlungeRouter)withoutcable........................................................................ ...........................................4,9 kg Weight(FixedRouter)withoutcable.......................................................................... . ...........................................3,7 kg Noise/VibrationInformation MeasuredvaluesdeterminedaccordingtoEN60745. Typically,theA-weightednoiselevelsofthetoolare: Soundpressurelevel(K=3dB(A))....................................................................... ............................................84 dB(A) Soundpowerlevel(K=3dB(A))........................................................................... ...........................................95 dB(A) Wearearprotection! Totalvibrationvalues(vectorsuminthethreeaxes)determinedaccordingtoEN60745. Vibrationemissionvalueah PlungeRouter....................................................................................................... ..............................................7 m/s2 UncertaintyK=.................................................................................................... ...........................................1,5 m/s2 FixedRouter.......................................................................................................... ..............................................5 m/s2 UncertaintyK=.................................................................................................... ...........................................1,5 m/s2 WARNING Thevibrationemissionlevelgiveninthisinformationsheethasbeenmeasuredinaccordancewithastandardisedtestgivenin EN60745andmaybeusedtocompareonetoolwithanother.Itmaybeusedforapreliminaryassessmentofexposure. Thedeclaredvibrationemissionlevelrepresentsthemainapplicationsofthetool.Howeverifthetoolisusedfordifferent applications,withdifferentaccessoriesorpoorlymaintained,thevibrationemissionmaydiffer.Thismaysignificantlyincreasethe exposureleveloverthetotalworkingperiod. Anestimationofthelevelofexposuretovibrationshouldalsotakeintoaccountthetimeswhenthetoolisswitchedofforwhen itisrunningbutnotactuallydoingthejob.Thismaysignificantlyreducetheexposureleveloverthetotalworkingperiod.Identify additionalsafetymeasurestoprotecttheoperatorfromtheeffectsofvibrationsuchas:maintainthetoolandtheaccessories, keepthehandswarm,organisationofworkpatterns. WARNING! Readallsafetywarningsandallinstructions,including thosegivenintheaccompanyingbrochure.Failuretofollow thewarningsandinstructionsmayresultinelectricshock,fire and/orseriousinjury.Saveallwarningsandinstructionsfor futurereference. Keepmainsleadclearfromworkingrangeofthemachine. Alwaysleadthecableawaybehindyou. Neverreachintothedangerareaoftheplanewhenitisrunning. Alwaysusetheprotectiveshieldsonthemachine. Onlyusetoolswhosepermittedspeedisatleastashighasthe highestno-loadspeedofthemachine. SAFETY INSTRUCTIONS Sawdustandsplintersmustnotberemovedwhilethemachine Wearearprotectors.Exposuretonoisecancausehearingloss. isrunning. Onlyuseprofessionallygrindedroutercutters. Hold power tool by insulated gripping surfaces only, Onlyuseroutercutterwithcorrectshankdiameter. because the cutter may contact its own cord. Cutting a ,,live" wire may make exposed metal parts of the power tool Puttherouterbacktooriginalpositionafterusage(loosen ,,live" and shock the operator. clampinglevertosecurecage). Use clamps or another practical way to secure and Onlymovetheworkpieceincounterrotationtocutter(only support the workpiece to a stable platform. Holding the workoppositelyoriented)!Forsecurity,usedevicessuchas work by your hand or against the body leaves it unstable and safety-andpressuredevice,guideslide,ripfence,etc. may lead to loss of control. Thedustproducedwhenusingthistoolmaybeharmfultohealth Appliancesusedatmanydifferentlocationsincludingopenair (e.g.whenworkingoakorbeechwood,stones,paint,which mustbeconnectedviaaresidualcurrentoperateddevice couldcontainleadorotherharmfulchemicals).Donotinhale (FI,RCD,PRCD). thedust.Useadustabsorptionsystemandwearasuitabledust protectionmask.Removedepositeddustthoroughly,e.g.witha Alwaysweargoggleswhenusingthemachine.Itis vacuumcleaner. recommendedtoweargloves,sturdynonslippingshoesand apron. Undertheeffectofextremeelectromagneticinterferencesfrom Alwaysdisconnecttheplugfromthesocketbeforecarryingout theoutside,temporaryvariationsinthespeedofrotationcould ariseinparticularcases. anyworkonthemachine. Onlyplug-inwhenmachineisswitchedoff.
GB
English 21
SPEC ...
Ieskats pirmajās 3 pamācības lappusēs
Jūsu datorā ir novecojusi programmas Adobe Flash Player versija. Vai arī interneta pārlūkprogrammai ir bloķēta iespēja parādīt JavaScript programmas. Lejuplādējiet jaunāko Adobe Flash Player versiju šeit! |
||||||||||||||
| Know our Partners | Bieži uzdotie jautājumi | Sazināties ar Diplodocs komandu | Jaunākie meklējumi Jaunākie papildinājumi |
Lapas karte | ![]() |
||||||||
| Zīmolu/ražotāju nosaukumi, kas sākas ar burtu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #: | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Reģistrētās preču zīmes un logo ir preces ražotāja intelektuālais īpašums. |